راکورد

پیشنهاد کاربران

جناب آقای سعدی و دیگر دوستان
این واژه راکورد ( فرانسوی ) همان واژه رکورد ( Record ) انگلیسی است. این دو در واقع یک کلمه در دو زبان هستند. از آنجا که سینماگران ما پیش از انقلاب اکثر اصطلاحات سینمایی را از فرانسوی می گرفتند، اینجا هم تلفظ فرانسوی آن وارد واژگان سینمایی هنرمندان ما شده است.
...
[مشاهده متن کامل]

رکورد، به معنای ثبت و ضبط و نگهداری، در سینما به معنای ( ثبت ) تداوم بازی، نوری، لباس، وسایل صحنه و . . . بین دو نمای پیاپی است.
وظیفه �ثبت� و �ضبط� این تداوم میان دو نمای به هم پیوسته، و جلوگیری از تغییرات ناخواسته ( گاف های سینمایی ) بر عهده منشی صحنه است.

راکورد از لغت Raccord فرانسه آمده است و ربطی به لغت Record انگلیسی ندارد. معادل انگلیسی اش continuity و یا Match - cut است
• در سینما؛ از اولین روز فیلمبرداری و از اولین پلان یا سکانسی که فیلمبرداری می شود، تمامی عناصر و میزانسن موجود در قاب دوربین؛ ماهیت، فرم و محتوای آنها؛ شامل حرکت و دیالوگ بازیگر، طرح و وسایل صحنه، طرح لباس و طرح گریم بازیگر، طرح و نورپردازی صحنه، هرگونه حضور هنرور یا سیاهی لشکر و باقی سوژه های حاضر در صحنه، در حافظه ی دوربینِ فیلمبرداری، ثبت و ضبط ( Record ) می شوند. و از آن پس برای ضبط پلان یا سکانس بعدی، طبق نظر کارگردان و نیاز فیلمنامه و تدوین، بایستی تمامی موارد و عناصری که برای ایجاد تداوم در داستان و صحنه نیاز است؛ نظیر لباس و گریم و وسایل صحنه و. . عینا و مو به مو شبیه به پلان یا سکانسی که از قبل فیلمبرداری شده، بازتولید و تکرار شوند .
...
[مشاهده متن کامل]

• در اصطلاح رایج سینماگران ایران، به حفظ تداوم در این زمینه "حفظ راکورد" گفته می شود. و برای "راکورد دار بودن" یا "راکورد داشتنِ" موارد متعدد استفاده می شود.
• در هر شاخه و حرفه ی سینما، عوامل مربوطه، نیازمند آن هستند که موارد مرتبط به خود را ریز به ریز یادداشت، فیلمبرداری یا عکاسی کنند. تا در طول پروژه، بارها برای "حفظ راکورد" به آن منابع رجوع کنند.
• زمانی که دوربین مورد یا سوژه ای را ضبط کرده/نکرده آن مورد "راکوردی" هست/نیست.

بپرس