راستن

پیشنهاد کاربران

خوده این ستاک در پارسی بی کاربرد شده اما با گرفتن پیشوند اف به چم بالا به افراستن یا افراشتن تبدیل شده به چم راست بالا بردن
همان رَستن است. بن اکنونش می شود راه.
برای واژه ی Appraise چطور؟ آیا این واژه فرم دیسه کهنه تر افراشتن یا همان اپراستن است؟ نگاهی که در ریشه شناسی آن کردن انگار به چم و معنی "قیمت گذاشتن روی چیزی است" و، از Apprize و prize که مینه ی "هدیه
...
[مشاهده متن کامل]
دادن " می دهد است. حال آنکه Appraisal به معنی ارزیابی استفاده می شود. انگار که این وژه ها بسیار به هم وابسته اند ( حد اقل در شکل و دیسه شان ) ولی ریشه شناسی انگلیسی اونو به فارسی وصل نمیکنه. اگر کسی چیزی در باره میدونه خوشحال میشم برام بنویسه!

( راستَن ) کارواژه ای در زبانِ پارسی با بُن کنونیِ ( رای ) می باشد که ما بیشتر آن را با پیشوند می شناسیم و این کارواژه با کارواژه یِ ( richten ) در زبانِ آلمانی به چمِ ( درست کردن، راست کردن، به سامان کردن، به نظم در آوردن ) از یک ریشه می باشد.
...
[مشاهده متن کامل]

نمونه:
1 - آراستن ( آ:پیشوند ) با بُن کنونیِ ( آرای )
2 - ویراستَن ( وی:پیشوند ) با بُن کنونیِ ( ویرای )
در کارواژه ( آراستن ) ، ما واژه ای با عنوانِ ( آرایه ) داریم: ( آ ( پیشوند ) - رای ( بُن کنونیِ راستَن - ه ( پسوندِ نامساز ) . در زبانهای اروپایی واژه ای ( array ) به چمِ ( آرایه ) است و در زبانِ آلمانی واژه ( Reihe بخوانید:رایهِ یا قایهِ ) به چمِ ( رَج، سِری، ردیف ) .
اکنون از اروپاییان بپرسید که آیا واژگانِ ( array ) و ( Reihe ) از یک ریشه هستند؟ و اگر هستند، چرا آوایِ ( آ ) در یکی هست و در دیگری نیست؟
آنها هیچ ندارند که بگویند. چون ( آ ) در زبانِ پارسی پیشوند است و همینطور در زبانهای اوستایی و پهلوی.
اکنون از آلمانی ها بپرسید آیا واژه ها یِ ( Reihe ) و ( richten ) با یکدیگر هموَسته و مرتبط هستند؟
باز هم هیچ برای گفتن ندارند. ولی برپایه دستورِ زبانِ پارسی می دانیم که ( رای ) بُن کنونیِ کارواژه ( راستَن ) هست و بدین شیوه این دو واژه با یکدیگر پیوند پیدا می کنند.

بپرس