دو بله ژوآشم. دو بلِه، ژوآشَم (۱۵۲۲ـ۱۵۶۰)(Du Bellay, Joachim)
شاعر فرانسوی و در کنار پی یِر دو رونسار، رهبر گروه ادبی مشهور به پلیادها. دو بله، مؤلف بیانیۀ پلئیادها به نام دفاع و تشریح زبان فرانسه (۱۵۹۴) است که در آن تأکید می شود زبان فرانسه را می توان با بررسی و سرمشق گیری از نویسندگان کلاسیک روم و یونان و نیز آثار رنسانس ایتالیا غنا بخشید. دو بله در پواتیه و پاریس حقوق و علوم انسانی تحصیل کرد و از ۱۵۴۹ تا ۱۵۵۰ نخستین غزل هایش را با الهام از پترارک منتشر کرد. در ۱۵۵۳ همراه با پسرعمویش ژان دوبِلِه، که کاردینال و سیاستمدار مشهوری بود، به مأموریتی به رم رفت. در این حال، سرودن اشعاری با مضامین مذهبی را آغاز کرد، اما تجربه اش از زندگی درباری در واتیکان ظاهراً وی را سرخورده ساخت. در عوض، دربارۀ شکوه رم باستان به اندیشه پرداخت که حاصل آن عتیقات رم و نیز طنز غم آلودش، افسوس ها است که بهترین اثرش محسوب می شود (هر دو اثر پس از بازگشتش به فرانسه در ۱۵۵۸ منتشر شدند). دو بله صمیمانه به کشورش عشق می ورزید و بر آن بود که ادبیات فرانسه نیز باید همسنگ سایر کشورها باشد. با نخستین کتاب «قصیده ها» و اولین دفتر غزل های عاشقانه، قالب های جدید ادبی را در زبان فرانسه متداول ساخت. در خارج از فرانسه نیز بر شاعران غنایی قرن ۱۶ انگلستان تأثیر بخشید و ادموند اسپنسر شماری از آثارش را به انگلیسی برگرداند.
شاعر فرانسوی و در کنار پی یِر دو رونسار، رهبر گروه ادبی مشهور به پلیادها. دو بله، مؤلف بیانیۀ پلئیادها به نام دفاع و تشریح زبان فرانسه (۱۵۹۴) است که در آن تأکید می شود زبان فرانسه را می توان با بررسی و سرمشق گیری از نویسندگان کلاسیک روم و یونان و نیز آثار رنسانس ایتالیا غنا بخشید. دو بله در پواتیه و پاریس حقوق و علوم انسانی تحصیل کرد و از ۱۵۴۹ تا ۱۵۵۰ نخستین غزل هایش را با الهام از پترارک منتشر کرد. در ۱۵۵۳ همراه با پسرعمویش ژان دوبِلِه، که کاردینال و سیاستمدار مشهوری بود، به مأموریتی به رم رفت. در این حال، سرودن اشعاری با مضامین مذهبی را آغاز کرد، اما تجربه اش از زندگی درباری در واتیکان ظاهراً وی را سرخورده ساخت. در عوض، دربارۀ شکوه رم باستان به اندیشه پرداخت که حاصل آن عتیقات رم و نیز طنز غم آلودش، افسوس ها است که بهترین اثرش محسوب می شود (هر دو اثر پس از بازگشتش به فرانسه در ۱۵۵۸ منتشر شدند). دو بله صمیمانه به کشورش عشق می ورزید و بر آن بود که ادبیات فرانسه نیز باید همسنگ سایر کشورها باشد. با نخستین کتاب «قصیده ها» و اولین دفتر غزل های عاشقانه، قالب های جدید ادبی را در زبان فرانسه متداول ساخت. در خارج از فرانسه نیز بر شاعران غنایی قرن ۱۶ انگلستان تأثیر بخشید و ادموند اسپنسر شماری از آثارش را به انگلیسی برگرداند.
wikijoo: دو_بله،_ژوآشم_(۱۵۲۲ـ۱۵۶۰)