[ویکی الکتاب] معنی حُقُباً: مدت نامعلومی از زمان (بعضی هم این کلمه را به چهل ، هفتاد،هشتاد و یا هشتاد و چند سال محدود کردهاند )
ریشه کلمه:
حقب (۲ بار)
«حُقُب» به معنای «مدت طولانی» است که بعضی آن را به «هشتاد سال» تفسیر کرده اند; و منظور موسی(علیه السلام) از ذکر این کلمه این بوده است که من دست از تلاش و کوشش خود برای پیدا کردن گم شده ام، برنخواهم داشت، هر چند سال ها به این سیر خود ادامه دهم.
(بر وزن عنق) دهر. زمان. (مجمع) جمع آن احقاف است آرام نگیرم تا به مجمع دو دریا برسم یا مدّتی دراز راه بروم. * حقّا که جهنّم کمین گاه و برای طاغیان محل بازگشت است و مدّتها در آن به سر برند. راغب حقبه را مدّتی مبهم از زمان گفته است . از زجاج نقل شده که حقب هشتاد سال است و نیز حقب را چهل سال گفتهاند و ایضاً مدّت دراز (دهر طویل) معنی کردهاند در نهج البلاغه خطبه 87 هست: «... وَلاخَلَتْ فیما بَیْنَهُمُ الْاَحْقابُ وَ الْقُرُنُ» میان شما و آنها زمانها و قرنها (دورآنها زمانها و مدّتها اراده شده است به هر حال آیه «لابِثینَ فیها اَحْقاباً» دلالت بر خلود ندارد.
ریشه کلمه:
حقب (۲ بار)
«حُقُب» به معنای «مدت طولانی» است که بعضی آن را به «هشتاد سال» تفسیر کرده اند; و منظور موسی(علیه السلام) از ذکر این کلمه این بوده است که من دست از تلاش و کوشش خود برای پیدا کردن گم شده ام، برنخواهم داشت، هر چند سال ها به این سیر خود ادامه دهم.
(بر وزن عنق) دهر. زمان. (مجمع) جمع آن احقاف است آرام نگیرم تا به مجمع دو دریا برسم یا مدّتی دراز راه بروم. * حقّا که جهنّم کمین گاه و برای طاغیان محل بازگشت است و مدّتها در آن به سر برند. راغب حقبه را مدّتی مبهم از زمان گفته است . از زجاج نقل شده که حقب هشتاد سال است و نیز حقب را چهل سال گفتهاند و ایضاً مدّت دراز (دهر طویل) معنی کردهاند در نهج البلاغه خطبه 87 هست: «... وَلاخَلَتْ فیما بَیْنَهُمُ الْاَحْقابُ وَ الْقُرُنُ» میان شما و آنها زمانها و قرنها (دورآنها زمانها و مدّتها اراده شده است به هر حال آیه «لابِثینَ فیها اَحْقاباً» دلالت بر خلود ندارد.
wikialkb: حُقُبا