حتی

/hattA/

مترادف حتی: تا، تا اینکه، حتا، ولو، هم

برابر پارسی: تا، تا آنجاکه، با این که، تا انجا که، تا جایی که، هتا، هرچند

معنی انگلیسی:
even, very, yet

لغت نامه دهخدا

حتی. [ ح َت ْ تا ] ( ع حرف ) عتی. تا. ( ترجمان القرآن ). الی. از حروف جرّ است. ابن هشام گوید: حتی به یکی از سه معنی آید: انتهاء غایت و این بیشتر از دیگر معانی استعمال شود، تعلیل ، استثناء به معنی الا واین از دیگران کمتر بکار رود و کمتر کسی آن را یاد کرده است. و موارد استعمال حتی را سه مورد برشمرده است : حرف جرّ، عاطفه ، حرف ابتداء. در مورد اول : حتی با حرف «الی » سه فرق دارد: مجرور آن باید اسم ظاهر باشد نه ضمیر و اگر مسبوق به ذکر باشد باید آخر آن باشد: اکلت السمکة حتی رأسها که «راس » اسم ظاهر است و آخرین عضو مأکول سمکة باشد. فرق دوم ، آنکه اگر بی قرینه بکار رود مابعد آن داخل در ماقبل آن باشد، چنانکه در مثال فوق رأس جزو قسمت ماکول سمکة بوده است. فرق سوم ، آنکه هر یک از حتی و الی موارد استعمال مخصوص نیز دارد، چنانکه فعل کتب و سار با «الی » متعدی شود و با «حتی » نشاید، و حتی در افعالی بکار رود که شیئاً فشیئاً پدیدار شود و «الی » چنین نباشد، و «حتی » برسر فعل مضارع درآید و آن را به أن مقدر نصب دهد: سرت حتی ادخلها. فعل مضارع بعد از حتی فقط در سه مورد مرفوع باقی می ماند: اول جائی که مضارع معنی استقبال ندهد بلکه به معنی حال باشد و در موردی که فعل مستقبل در زمان گذشته استعمال شده ، اگر فعل نسبت به زمان گوینده مستقبل باشد نصب واجب است چون : لن نبرح علیه عاکفین حتی یرجع الینا موسی. ( قرآن 20 / 91 ). و اگرنسبت به ماقبل زمان متکلم باشد جائز است مرفوع یا منصوب خوانده شود، چون : و زلزلوا حتی یقول الرسول... ( قرآن 2 / 214 ). که قول ایشان نظر به «زلزال » مستقبل بوده ولیکن نسبت به کسی که این مطلب را برای ما حکایت کرده مستقبل نبوده است. دومین جائی که فعل مضارع بعد از حتی مرفوع باقی ماند آنجاست که فعل بعد از حتی مسبب از ماقبل حتی باشد. سوم آنجا که حتی فضله و زائد باشد. دومین مورد استعمال حتی ، عاطفه بودن آن است و در این مورد با واو عاطفه سه فرق دارد: اول آنکه معطوف حتی باید اسم ظاهر و جزء ماقبل حتی و پایان آن باشد. فرق دوم اینکه حتی فقط کلمات را به یکدیگر عطف کند نه جمله ها را. فرق سوم آنکه هنگام عطف به مجرور با کلمه حتی باید حرف جرّ تکرار شود و نحویان کوفه عاطفه بودن حتی را انکار کرده اند. مورد سوم استعمال حتی آن است که برای ابتداء به کار رود و در این صورت فقط بر سر جمله درآید چون قول جریر : بیشتر بخوانید ...

فرهنگ فارسی

حرف جردرعربی، برای انتها، تا، تا آنکه، تاپیش در
( اسم ) تا تا آنکه : (( حتی باو گفتم که نزد شما بیاید . ) )
نام مملکت یکی از اقوام قدیمه که پیش از تمدن فنیقیان در اسیه الصغری مملکت و شوکتی عظیم داشته اند

فرهنگ معین

(حَ تّا ) [ ع . ] (حراض . ) تا، تا آن که .

فرهنگ عمید

تاآنجاکه، به میزانی که.

واژه نامه بختیاریکا

حداس

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] حتی از حرف جر و عطف، برای دلالت بر غایت می باشد.
حتی، از ادات غایت بوده و به صورت حرف جر و یا حرف عطف به کار می رود و هر دو در این که ما بعدشان غایت برای ما قبل آن ها است، اشتراک دارند.
داخل بودن غایت در مغیا
این بحث که آیا غایت در مغیا داخل است یا نه، فقط درباره " حتی جاره " مطرح است، مثل:" کُل السمکة حتی رأسها " و درباره " حتّی عاطفه " این بحث جا ندارد، زیرا معنای " عطف " این است که هر حکمی که برای ما قبل" حتّی " است برای ما بعد آن نیز ثابت است، مثل:" مات الناس حتی الانبیا " که به این معنا است که پیامبران نیز هم چون سایر مردم سرانجام خواهند مرد.

دانشنامه عمومی

حتی (لالی). حتی یک روستا در ایران است که در شهرستان لالی استان خوزستان واقع شده است. [ ۱] حتی ۱۸۶ نفر جمعیت دارد.
این روستا در دهستان حتی قرار دارد و براساس سرشماری مرکز آمار ایران در سال ۱۳۸۵، جمعیت آن ۱۸۶ نفر ( ۳۳ خانوار ) بوده است. [ ۲]
عکس حتی (لالی)
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

دانشنامه آزاد فارسی

حِتّی (Hittite)
حِتّی
(یا: هیتی) قومی باستانی در آسیای صغیر و شمال سوریه (ح ۲۰۰۰ـ۷۰۰پ م). شهر حتوساس (بغازکوی کنونی در مرکز ترکیه) پایتخت پادشاهی آنان بود. پادشاهی حتی در میانۀ ۱۴۰۰ـ۱۲۰۰پ م به قدرتی بزرگ تبدیل شد؛ که همواره در جنگ با مصر پیروز بود. زبان های گوناگونی در قلمرو حتی ها رایج بود؛ اما زبان های هندواروپایی و التصاقی محلی، بیش از دیگر زبان ها رایج بودند. ابتدا در چند دولت ـ شهر در شرق آسیای صغیر ساکن شدند. حتی ها در زمینه های نظامی، سیاسی، و قضایی پیشرفته بودند. پس از جنگ کادِش، امپراتوری جدید با مصر پیمان صلح بست (۱۲۶۹پ م)، اما سرانجام «اقوام دریایی» مهاجم از سوی غرب آن ها را نابود کردند. سپس دولت های کوچک هیتیت در شمال سوریه سر برآوردند؛ که مهم ترین آن ها کارکمیش بود؛ که آشوری ها آن ها را شکست دادند (۷۱۷پ م). حتی ها از نوعی خط میخی، شبیه به خط بابِلی ها، برای مقاصد عادی و از خط هیروگلیف برای نوشتن کتیبه استفاده می کردند. بایگانی های سلطنتی در حتوساس (۱۹۰۶ـ۱۹۰۷) کشف و در ۱۹۱۵ رمزگشایی شدند.

مترادف ها

even (قید)
هم، بلکه، حتی

پیشنهاد کاربران

واژه حتی یا هتی ایلامی هست
لینک ویدئو پایین در منبع می فرستم
حرف ح در قدم در فارسی نبود و عربی است دوستان عزیز منبع. کتاب فرهنگ واژه های اوستا لینک پایین می گذارم لینک واژه حتی یک ویدئو که درپایین منبع می گذارم لینک واژه حتی یک ویدئو که درپایین منبع می گذارم
...
[مشاهده متن کامل]

بخاطر از این واژه ها استفاده کردم بخشید دوستان محترم
طی سال های ۱۳۸۶ تا ۱۳۸۸ در دانشگاه شهرکرد پژوهشی توسط سورنا فیروزی بر روی نمونه های استخوانی و دندانی از هفت تپه، چغامیش، دزفول و شوش و گورهای باستانی از دوران ایلام میانه در هزارهٔ دوم پیش از میلاد یعنی چهار هزار سال پیش انجام گرفت. در این پژوهش، نشانگرهای ژنتیکی شاخص مردمان آریایی مورد جستجو و بررسی قرار گرفت. در هر سه نمونهٔ دزفول و در سه مورد از پنج مورد نمونه های ایلامیان هفت تپه و نیز در یک نمونه از سیلکی ها با دیرینگی ۶٬۰۰۰ سال، نشانگرهای ژنتیکی شاخص مردم آریایی مشاهده شد. قرابتی میان این نمونه ها با نمونه های اشکانی محوطهٔ ولیران دماوند و همچنین چند نمونه از ارگ بم نیز دیده شد.
یکسان بودن تبار ایلامیان و پارسیان
پژوهشگر ﺍﺭﺟﻤﻨﺪ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺳﻮﺭﻧﺎ ﻓﯿﺮﻭﺯﯼ ﺩﺭ ﮐﻨﮑﺎﺵ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﯽ ﺑﺮ ﺟﺎﯼ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺯ 3500 ﺗﺎ 6000 ﺳﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺗﭙﻪ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ ﻭ ﮔﻮﺭﻫﺎﯼ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﯾﯽ ﺍﺭﺯﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﯾﮑﺴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﺒﺎﺭ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺎ ﺗﻤﺪﻥ ﺍﯾﻼﻡ ﺩﺳﺖ ﯾﺎﻓﺖ.
ﺩﺭ ﺣﺪ ﻓﺎﺻﻞ ﺳﺎﻟﻬﺎﯼ 1386 ﺗﺎ 1388 ﺧﻮﺭﺷﯿﺪﯼ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺷﻬﺮﮐﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺵ ﮊﻧﺘﯿﮑﯽ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺁﺯﻣﺎﯾﺶ ﻫﺎﯾﯽ ﺍﺯ ﺳﻮﯼ او ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ . ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻫﺎﯼ ﮊﻧﺘﯿﮑﯽ ، ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻫﺎﯼ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ 8 ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﯾﻼﻣﯽ ‏ ( ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻧﺎﺣﯿﻪ ﻫﻔﺖ ﺗﭙﻪ ﺷﻮﺵ ﻭ ﺩﺯﻓﻮﻝ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖ ﻫﺎﯼ 1500 ﺗﺎ 2000 ﭖ . ﻡ ‏ ) ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺎﺭﮐﺮﻫﺎﯼ ﭘﺪﺭﯼ ﺷﺎﺧﺺ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺁﺭﯾﺎﯾﯽ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ .
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺳﻌﺖ ﺑﻮﻡ ﻧﮕﺎﺭﺍﻧﻪ ‏ ( ﺟﻐﺮﺍﻓﯿﺎﯾﯽ ‏ ) ﻭ ﻧﯿﺰ ﺷﻤﺎﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ‏ ( 17 ﻧﻤﻮﻧﻪ ‏ ) ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﯾﻦ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻫﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪُ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﻧﯿﺰ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺒﺎﺭ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﯽ ﺁﯾﺪ، ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻧﯽ ﻭ ﺩﻧﺪﺍﻧﯽ ﺍﻧﺴﺎﻧﯽ ﯾﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺯﻣﺎﯾﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻃﯽ ﺁﻥ، ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﻮﺯﯼ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﺩﺯﻓﻮﻝ، ﺩﺭ ﺳﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﭘﻨﺞ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﯾﻼﻣﯿﺎﻥ ﻫﻔﺖ ﺗﭙﻪ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﺖ ﻫﺎﯼ ﭘﯿﺸﺘﺮ ﯾﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﯿﺰ ﺩﺭ ﯾﮏ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﯿﻠﮑﯽ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺩﯾﺮﯾﻨﮕﯽ 6000 ﺳﺎﻝ، ﻣﺎﺭﮐﺮ M17 ﻭ R1a ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺷﺪ .
ﻫﺎﭘﻠﻮ ﮔﺮﻭﻩ M17 ﺷﺎﺧﺼﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﺮﻓﺎ ﺩﺭ ﻣﯿﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺁﺭﯾﺎﯾﯽ ﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ . ﺑﻪ ﻃﻮﺭﯼ ﮐﻪ ﺗﻮﺯﯾﻊ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﯽ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺟﻤﻌﯿﺖ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺳﺘﻪ ﻧﮋﺍﺩﯼ ﯾﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺯﯾﺮ ﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ : ﺍﯾﺮﺍﻧﯿﺎﻥ ﺍﺯ P ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺧﺎﻭﺭﯼ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻏﺮﺑﯽ ﺍﯾﺮﺍﻥ، ﺍﺳﻼﻭﻫﺎﯼ ﺭﻭﺱ G ، ﺍﺳﻼ ﻭﻫﺎﯼ ﺍﻭﮐﺮﺍﯾﻦ T ، ﮐﺮﻭﺍﺕ ﻫﺎ ) ، ﮊﺭﻣﻦ ﻫﺎﯼ ﺍﺳﮑﺎﻧﺪﯾﻨﺎﻭﯾﺎﯾﯽ ﺩﺭ ﻧﺮﻭﮊ ( ، ﮊﺭﻣﻦ ﻫﺎﯼ ﺍﺗﺮﯾﺶ & ، ﮊﺭﻣﻦ ﻫﺎﯼ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ . . .
ﻫﻢ ﺭﺩﻩ ﺍﯾﻦ ﻣﺎﺭﮐﺮ ﯾﻌﻨﯽ R1b ﻧﯿﺰ ﺩﺭ ﺟﻤﻌﯿﺖ ﻫﺎﯼ ﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﯾﺮﺍﻧﯽ – ﺍﺭﻭﭘﺎﯾﯽ ﻏﺮﺑﯽ ﭼﻮﻥ ﮊﺭﻣﻦ ﻫﺎﯼ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﯽ E ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺭﺍﯾﺞ ﺍﺳﺖ .
ﺍﻣﺎ ﺍﯾﻦ ﺷﺎﺧﺺ ﺩﺭ ﻣﯿﺎﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎﯼ ﺳﺎﻣﯽ ﭼﻮﻥ ﻋﺒﺮﯾﺎﻥ ﻭ ﻧﯿﺰ ﺳﺎﯾﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎﯼ ﻧﮋﺍﺩﯼ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺼﺮﯾﺎﻥ ﻭ ﺯﺭﺩﭘﻮﺳﺘﺎﻥ ﺩﯾﺪﻩ ﻧﻤﯿﺸﻮﺩ . ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻣﺎﺭﮐﺮ ﯾﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺧﻮﺯﯾﺎﻥ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺍﺩﻋﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺭﻭﻧﺶ ﻭ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﺭﯾﺎﯾﯽ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻓﻼﺕ ﺍﯾﺮﺍﻥ، ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺳﺮﺯﻣﯿﻦ ﺯﻧﺪﮔﺎﻧﯽ ﻣﯿﮑﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﺩﯾﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﮐﻬﻦ ﻫﻢ ﺗﺒﺎﺭ ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﺗﯿﺮﻩ ﻫﺎﯼ ﺁﺭﯾﺎﯾﯽ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺎﺭﺗﯽ ﻫﺎ، ﭘﺎﺭﺳﯿﺎﻥ، ﮐﺮﺩﻫﺎ، ﺁﺫﺭﯼ ﻫﺎ، ﺍﺭﻣﻨﯽ ﻫﺎ ﻭ ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ . ﺩﺭ ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺻﻮﺭﺕ، ﺑﻪ ﺳﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﻧﺎﺁﺭﯾﺎﯾﯽ، R1a ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﯾﺪﻩ ﻣﯿﮕﺸﺖ .
ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﯾﺎﺩ ﺷﺪﻩ، ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﺗﯽ ﻫﺎﯼ ﻧﺎﺣﯿﻪ ﻭﻟﯿﺮﺍﻥ ﺩﻣﺎﻭﻧﺪ ﻭ ﻧﯿﺰ ﺳﺎﮐﻨﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘﺲ ﺑﺎﺳﺘﺎﻥ ‏ ( ﺍﺳﻼﻣﯽ ‏ ) ﺑﻢ ﻧﯿﺰ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺁﺯﻣﺎﯾﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻢ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﺎ، ﻭﺟﻮﺩ ﻫﺎﭘﻠﻮﮔﺮﻭﻩ R1a ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﯾﯿﺪ ﺷﺪ.
با سپاس از استاد سورنا فیروزی
✍🏻https://t. me/KarnameGozashtegan
هر کسی در این برنامه بخواهد به من و خانواده من توهین کنه بی ناموس و حرامزاده است و خود جد آباد هستند دوستان متاسفانه بعضی ها در این برنامه نه شخصیت دارند نه شعور بخاطر از این واژه ها استفاده کردم بخشید دوستان محترم

منابع• https://www.aparat.com/v/VJzOt• https://archive.org/details/1_20221023_20221023_1515
ایز
دیدگاه شماره 2:
پس از نوشتن دیدگاه نخست، در برخی نوشته ها می دیدم که می نوشتند "حتا".
با خودم می گفتم:"این واژه که عربی است. چه بنویسمش حتی چه حتا"
گویا این واژه از پارسی به عربی رفته است و "هتا" بوده است.
...
[مشاهده متن کامل]

پس به جای اینکه از "هم" بکارگیری شود، به جای "حتی" بنویسیم "هتا".
بدرود!

حتی: همتای پارسی این واژه ی عربی، اینهاست:
فاید fāyad ( دری )
اتیو etyu ( سغدی: estyu )
فرز fraz ( سغدی )
تنانت tanānat ( کردی )
حتی در گزاره ها بیشتر برای پافشاری و یا بزرگ تر کردن ( نه از گونه مبالغه ) است.
برای نمونه:
چنان گشنه ام بود که حتی می توانستم پیل ( فیل ) ی را بخورم.
حتی تو هم نتوانستی آن وزنه را بلند کنی.
...
[مشاهده متن کامل]

اگر حتی در نخست گزاره بود، می توان آن را از میان برد و به پس از واژه پس از "حتی"، می توان "هَم" برای همان بزرگ تر کزدن را به کار برد، برای نمونه:
1_حتی علی نتوانست تا آنجا بدود.
می شود:
2_علی هم نتواسنت تا آنجا بدود.
اگر در میان گزاره بود، آن را می توان برداشت چون باز هم برای بزرگ تر کردن است و با برداشتن آن هیچ دگرگونی در خواشته گزاره ندارد. یا می توانید از برابر "تا جایی که" بهره برد.

واژه حتی
معادل ابجد 418
تعداد حروف 3
تلفظ hattā
نقش دستوری قید
ترکیب ( حرف ربط، قید ) [عربی]
مختصات ( حَ تّا ) [ ع . ] ( حراض . )
آواشناسی hattA
الگوی تکیه WS
شمارگان هجا 2
منبع فرهنگ فارسی عمید
فرهنگ فارسی معین
حتّا، مگر اینکه
زبان کُردی: تَنانَت Tanānat
نیز
همچنین
حتی پروازه هم دیگه رویای آن پرنده نبود

هَتا ( برگرفته از هاتا در پارسی )
ایچ در پایان ( اگر ایچ: حتی اگر )
واژه چه بسا به چمش شاید و یا اگر باشد یا اگر بودمی رسد
بادرود
حتا، حتّا
در گویش شهرستان بهاباد کلمه ی تَنِه تر ( مخفف تنها تر ) معنی ( حتی ) می دهد. مثال رفتم مدرسه یه دانش آموز تَنِه تر هم نیومده بود ( دانش آموز تنها=تنها یک دانش آموز )
این واژه پارسیه و به عربی رفته و به ریخت حتی درآمده سپس به خودمان برگشته! باید هتا یا هاتا نوشتش
چه بسا، بسا که
بنده باز به چند گزاره برخوردم که چمش های بالا در آن ها کارساز نبود.
برای نمونه بنگرید:
نور یا حتی یک تابش کوتاه رویش را باز میدارد. در این گزاره کاربرد >>>میتوان چنین نگاشت:نور یا به اندازه یک . . . ولی باز دچار کاستی است زیرا باید ویژه گری نور نشان داده شود ( نه اندازه و باید کرانمند باشد ) .
...
[مشاهده متن کامل]

در ای چنین باره هایی ما ئاژه ای از خویش پیشنهاد میکنیم. اگر واژه گاه را پیش از واژه تا به کار ببریم از دید ما به چمش حتی زدیک تر خواهد بود.
نور یا ( گاه یا گاهی ) تا یک تابش کوتاه. . . . .
مارا یاری کنید

باسپاس از پارسی دوستان و تلاش های هیشگی آنان برای پاسداشت زبان شیرین پارسی:
بانگرش به دهخدا می بینینم:
حتی . [ ح َت ْ تا ] ( ع حرف ) عتی . تا. ( ترجمان القرآن ) . الی . از حروف جرّ است .
عتی:بسیارشدن، از اندازه گذشتن
...
[مشاهده متن کامل]

الی:به سوی
و در ادامه چنین می نویسد: به اندازه ای که . تا حدّی که . تا آنجاکه .
از سوی دیگر معین چنین نگاشته:
( حَ تّا ) [ ع . ] ( حراض . ) تا، تا آن که .

حتی معرب واژه هاتا است.
دیگر هماتایان پارسی فاید fāyad، و ایچIch.
از ماتیکان ( کتاب ) : فرهنگ برابر پارسی واژگان بیگانه: ابوالقاسم پرتو
برابر پارسی:
در جملات شرطی: اگر هم ، اگر نیز
مثال:اگر هم / اگر نیز سیل بیاید می روم. ( به جای: حتی اگر سیل بیاید می روم )
در جملات غیرشرطی: تا آنجا که ، تا جایی که
مثال: تا آنجا که / تا جایی که می خواستند او را بکشند. ( به جای: حتی می خواستند او را بکشند )
دهستان حتی شهرستان لالی
در
مسجدسلیمان
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢١)

بپرس