[ویکی نور] «حجت الاسلام عباس جلالی»، در پنجم شهریور 1334ش، در روستای جواران کرمان به دنیا آمد.
در سال 1352ش، به شهرستان سیرجان، یکی از شهرهای استان کرمان مهاجرت کرد و پس از فراگیری مقدمات، در سال 1355ش، وارد حوزه قم شد و با شرکت در دروس اساتیدی چون مدرس افغانی، عرفانیان، باکویی، وجدانی فخر، ستوده، فاضل لنکرانی و وحید خراسانی، به تحصیل علوم حوزوی پرداخت.
در کنار دروس حوزوی، به دلیل اشتیاق فراوان نسبت به فراگیری زبان عربی روز، در سال 1363ش، در محضر اساتیدی چون دکتر ابویاسر، ابوحارث و کورانی لبنانی، زبان عربی را آموخت و پس از چندی به فراگیری زبان انگلیسی نیز همت گماشت که به اخذ پایان نامه عالی از هر دو زبان نائل شد.
از همان آغاز، به ترجمه متون عربی علاقه فراوان داشت؛ ازاین رو، از مقالات آسان مجله کودکان «الهدی» شروع نموده و رفته رفته وارد متون دشوارتر شد و در موضوعات گوناگون به ترجمه عربی جدید پرداخت.
در همین راستا جهت تسهیل امر آموزش فضلا و طلاب، 3 جلد کتاب درسی عربی جدید حوزه به نام «المدخل الی تعلم المکالمة العربیة» با قرائت متن، توسط دو تن از اساتید بزرگ، استاد ابوعقیل الحیدری و استاد ابوذر الحکیم، هم زمان توسط ایشان به فارسی ترجمه شد که در 45 نوار کاست در واحد صوت و نوارخانه دفتر تبلیغات موجود است. همچنین به دعوت سازمان حج و زیارت و در جهت تسهیل آموزش و آشنایی مدیران کاروان های آن سازمان به زبان عربی جدید، کتاب «گفت وگو» در 12 نوار کاست توسط ایشان ترجمه شده است.
نقدی جامع بر تصوف / ترجمه
در سال 1352ش، به شهرستان سیرجان، یکی از شهرهای استان کرمان مهاجرت کرد و پس از فراگیری مقدمات، در سال 1355ش، وارد حوزه قم شد و با شرکت در دروس اساتیدی چون مدرس افغانی، عرفانیان، باکویی، وجدانی فخر، ستوده، فاضل لنکرانی و وحید خراسانی، به تحصیل علوم حوزوی پرداخت.
در کنار دروس حوزوی، به دلیل اشتیاق فراوان نسبت به فراگیری زبان عربی روز، در سال 1363ش، در محضر اساتیدی چون دکتر ابویاسر، ابوحارث و کورانی لبنانی، زبان عربی را آموخت و پس از چندی به فراگیری زبان انگلیسی نیز همت گماشت که به اخذ پایان نامه عالی از هر دو زبان نائل شد.
از همان آغاز، به ترجمه متون عربی علاقه فراوان داشت؛ ازاین رو، از مقالات آسان مجله کودکان «الهدی» شروع نموده و رفته رفته وارد متون دشوارتر شد و در موضوعات گوناگون به ترجمه عربی جدید پرداخت.
در همین راستا جهت تسهیل امر آموزش فضلا و طلاب، 3 جلد کتاب درسی عربی جدید حوزه به نام «المدخل الی تعلم المکالمة العربیة» با قرائت متن، توسط دو تن از اساتید بزرگ، استاد ابوعقیل الحیدری و استاد ابوذر الحکیم، هم زمان توسط ایشان به فارسی ترجمه شد که در 45 نوار کاست در واحد صوت و نوارخانه دفتر تبلیغات موجود است. همچنین به دعوت سازمان حج و زیارت و در جهت تسهیل آموزش و آشنایی مدیران کاروان های آن سازمان به زبان عربی جدید، کتاب «گفت وگو» در 12 نوار کاست توسط ایشان ترجمه شده است.
نقدی جامع بر تصوف / ترجمه
wikinoor: جلالی،_عباس