جاهد جهانشاهی

پیشنهاد کاربران

جاهد جهانشاهی، ( زادهٔ ۱۳۲۵  –   درگذشتهٔ ۲۳ آذر ۱۳۹۱  در تهران ) ، نویسنده، مترجم و منتقد تئاتر ایرانی بود. او از اعضای کانون نویسندگان ایران بود.
جاهد جهانشاهی در سال ۱۳۲۵ در تبریز به دنیا آمد. او در طول سال های فعالیت هنری خود، کتاب های متعددی از نویسندگانی چون گونتر گراس، گابریل گارسیا مارکز، هاینریش بل، برتولت برشت و توماس برنهارد ترجمه کرده بود.
...
[مشاهده متن کامل]

آقای جهانشاهی به دلیل آشنایی اش با زبان آلمانی، تعدادی از آثار این نویسندگان را از زبان آلمانی ترجمه کرده بود. وی، همچنین مترجم برخی سروده های محمود درویش، شاعر و نویسنده عرب نیز بود. او از جمله «نان سال های سپری شده» نوشته هاینریش بل، «مادر ِ» برتولت برشت «گزارش یک آدم ربایی ِ» گابریل گارسیا مارکز و چندین کتاب معروف دیگر را به فارسی ترجمه کرده بود.
وی همچنین یکی از امضاکنندگان متن ۱۳۴ مشهور به متن "ما نویسنده ایم" نیز بوده است. سال ۱۳۷۳ تعداد ۱۳۴ نویسنده، شاعر، نمایشنامه و فیلمنامه نویس، محقق، منتقد و مترجم ایرانی با انتشار نامه سرگشاده یادشده خواستار آزادی اندیشه، بیان و نشر آثار خود شده و به سانسور اعتراض کردند.
جاهد جهانشاهی پیشتر رئیس انجمن منتقدان و نویسندگان خانه تئاتر بود.
جاهد جهانشاهی صبح روز پنجشنبه ۲۳ آذر ۱۳۹۱ در حال کوهنوردی در منطقۀ درکه تهران، در سن ۶۶ سالگی دچار ایست قلبی شد و درگذشت.

جاهد جهانشاهی
منابع• https://fa.wikipedia.org/wiki/جاهد_جهانشاهی

بپرس