تو نختم

پیشنهاد کاربران

crush داری
در حالی که معنی اون میشه له شدن یا خرد شدن یا فشار بیش از حد و معنی دومش خاطرخواهی و دلدادگی میشه
والا اینقدر از دوستام این لفظو شنیدم پی اش رو گرفتم ببینم فارسیش چی میشه؟
تا به این کلمه رسیدم
...
[مشاهده متن کامل]

برگام ریخت وقتی فهمیدم قدیمیا ما خیلی وقت پیش به این چیزا رسیده بودن
شاید انقدر ما از کلمات بیگانه استفاده کردیم و به خیال خودمون لفظ بازی می کردیم به کل یادمون رفت که ایرانی هستیم و باید پارسی حرف بزنیم
از این به بعد هم من تو نخ شما و آبادیس می مونم
سپاس از این فرهنگنامه خوب و معرکه، مدیر جون لطفن بثبت

تو نَخِتَم - در گویش بازاری و تهرانی ( کوچه بازاری )
تو فکرِتَم، تو خیالِتَم، تو کفِ تو ام، نظر دارم روت، حواسم بهِته، دلم درگیر و پیشِته، چالِشَم تویی و. . .
می توان به جای واژه انگلیسی کراش ( crush ) ، از این واژه بهره برد
نمونه: کراش دارم روی تو >>> تو نختم

بپرس