[ویکی فقه] ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی (کتاب). «ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی»، اثر غلام علی صفایی بوشهری است.
«ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی»، اثر غلام علی صفایی بوشهری، ترجمه و شرح غیر مزجی کتاب «مغنی الأدیب» اثر ابن هشام می باشد که به فارسی تحت اللفظی برگردان شده است.
«ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی»، اثر غلام علی صفایی بوشهری، ترجمه و شرح غیر مزجی کتاب «مغنی الأدیب» اثر ابن هشام می باشد که به فارسی تحت اللفظی برگردان شده است.
[ویکی فقه] ترجمه و شرح مغنی الادیب با تجدید نظر و اضافات کلی (کتاب). «ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی»، اثر غلام علی صفایی بوشهری است.
«ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی»، اثر غلام علی صفایی بوشهری، ترجمه و شرح غیر مزجی کتاب «مغنی الأدیب» اثر ابن هشام می باشد که به فارسی تحت اللفظی برگردان شده است.
علت تألیف
شارح، به سفارش تعدادی از اساتید و طلاب، جهت ارائه خدمتی به ایشان، اقدام به شرح و ترجمه کتاب «مغنی الأدیب» کرده است. خود ایشان در مقدمه، به این نکته اشاره دارند که علاوه بر این سفارش، موج شرح نویسی بر کتب حوزه به سبک توضیحی و ترجمه ای، بدون تدقیق و تحقیق، علت مضاعفی شده است تا این پیشنهاد پذیرفته شود.
ساختار
در این شرح، تعلیل های فنی نحوی درباره احکام مذکور در متن آورده شده است. تحلیل دستوری اشعار و شأن نزول آیات و ابیات، قبل و بعد از اشعار مذکور در متن، تا آنجا که مربوط به فهم مطالب مورد بحث می باشد، ذکر گردیده است. نظر علمای نحو و تفسیر در ذیل مطالب بیان شده و برای تحقیق درباره اشعار مذکور در متن، مشخصات بسیاری از کتبی که درباره این اشعار بحث کرده اند، در پاورقی آورده شده و بعد از اختتام هر بحث، آدرس های تحقیقی درباره آن کلمه مورد بحث ذکر گردیده است.
سبک بیان مطالب
...
«ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی»، اثر غلام علی صفایی بوشهری، ترجمه و شرح غیر مزجی کتاب «مغنی الأدیب» اثر ابن هشام می باشد که به فارسی تحت اللفظی برگردان شده است.
علت تألیف
شارح، به سفارش تعدادی از اساتید و طلاب، جهت ارائه خدمتی به ایشان، اقدام به شرح و ترجمه کتاب «مغنی الأدیب» کرده است. خود ایشان در مقدمه، به این نکته اشاره دارند که علاوه بر این سفارش، موج شرح نویسی بر کتب حوزه به سبک توضیحی و ترجمه ای، بدون تدقیق و تحقیق، علت مضاعفی شده است تا این پیشنهاد پذیرفته شود.
ساختار
در این شرح، تعلیل های فنی نحوی درباره احکام مذکور در متن آورده شده است. تحلیل دستوری اشعار و شأن نزول آیات و ابیات، قبل و بعد از اشعار مذکور در متن، تا آنجا که مربوط به فهم مطالب مورد بحث می باشد، ذکر گردیده است. نظر علمای نحو و تفسیر در ذیل مطالب بیان شده و برای تحقیق درباره اشعار مذکور در متن، مشخصات بسیاری از کتبی که درباره این اشعار بحث کرده اند، در پاورقی آورده شده و بعد از اختتام هر بحث، آدرس های تحقیقی درباره آن کلمه مورد بحث ذکر گردیده است.
سبک بیان مطالب
...
wikifeqh: ترجمه_و_شرح_مغنی_الادیب