[ویکی الکتاب] معنی تَرْتِیلاًَ: پشت سر هم آوردن چیزی (در جمله "رَتَّلْنَاهُ تَرْتِیلاًَ "یعنی آن را با مهلت و آرامی با حفظ پیوستگی و نظم ونه بریده بریده خواندیم)
معنی رَتِّلِ: پشت سر هم بیاور (در جمله "رَتَّلْنَاهُ تَرْتِیلاًَ "یعنی آن را با مهلت و آرامی با حفظ پیوستگی و نظم ونه بریده بریده خواندیم)
معنی رَتَّلْنَاهُ: آن را پشت سر هم آوردیم (در جمله "رَتَّلْنَاهُ تَرْتِیلاًَ "یعنی آن را با مهلت و آرامی با حفظ پیوستگی و نظم ونه بریده بریده خواندیم)
ریشه کلمه:
رتل (۴ بار)
«ترتیل» از مادّه «رَتَل» (بر وزن قمر)، به معنای «منظم بودن و مرتب بودن» است، لذا کسی که دندان هایش خوب و منظم و مرتب باشد، عرب به او «رتل الاسنان» می گوید، روی این جهت، ترتیل به معنای پی در پی آوردن سخنان یا آیات روی نظام و حساب است. بنابراین، جمله «وَ رَتَّلْنَاهُ تَرْتِیْلاً» اشاره به این واقعیت است که آیات قرآن گرچه تدریجاً و در مدت 23 سال نازل شده است، اما این نزول تدریجی، روی نظم و حساب و برنامه ای بوده، به گونه ای که در افکار، رسوخ کند، و دل ها را مجذوب خود سازد.
معنی رَتِّلِ: پشت سر هم بیاور (در جمله "رَتَّلْنَاهُ تَرْتِیلاًَ "یعنی آن را با مهلت و آرامی با حفظ پیوستگی و نظم ونه بریده بریده خواندیم)
معنی رَتَّلْنَاهُ: آن را پشت سر هم آوردیم (در جمله "رَتَّلْنَاهُ تَرْتِیلاًَ "یعنی آن را با مهلت و آرامی با حفظ پیوستگی و نظم ونه بریده بریده خواندیم)
ریشه کلمه:
رتل (۴ بار)
«ترتیل» از مادّه «رَتَل» (بر وزن قمر)، به معنای «منظم بودن و مرتب بودن» است، لذا کسی که دندان هایش خوب و منظم و مرتب باشد، عرب به او «رتل الاسنان» می گوید، روی این جهت، ترتیل به معنای پی در پی آوردن سخنان یا آیات روی نظام و حساب است. بنابراین، جمله «وَ رَتَّلْنَاهُ تَرْتِیْلاً» اشاره به این واقعیت است که آیات قرآن گرچه تدریجاً و در مدت 23 سال نازل شده است، اما این نزول تدریجی، روی نظم و حساب و برنامه ای بوده، به گونه ای که در افکار، رسوخ کند، و دل ها را مجذوب خود سازد.
wikialkb: تَرْتِیلا