[ویکی نور] تراجم المؤلفین التونسیین، تألیف محمد محفوظ از جمله فرهنگ نامه های محلی است که در شرح حال نویسندگان تونس، به زبان عربی نگاشته شده است.
کتاب در پنج جلد تنظیم شده است. در ابتدا، مقدمه ای چند صفحه ای در ذکر دلائل و چگونگی نگارش اثر ذکر شده است. پس از آن متن اثر در شرح حال افراد به ترتیب حروف الفبا آمده است. یک خاتمه، مستدرک و ملحقات پایان بخش کتاب است.
نویسنده در ابتدای مقدمه کتاب با اشاره به علاقه فراوان خود به تتبع شرح حال تونسی ها از زمان جوانی می نویسد: اگر به نوشته ای در شرح حال یک تونسی دست می یافتم، مثل اینکه به گنجی بزرگ دست یافته ام و حالت شادی و سرور به من دست می داد. وی «المؤنس» ابن ابی دینار، «نزهة الأنظار» محمود مقدیش، «زهر الآداب» ابراهیم حصری، «عنوان الأریب» محمد نیفر و «المنتخبات التونسیة» را اولین کتاب هایی دانسته که مطالعه نموده است .
وی همچنین به تاریخ آغاز نگارش کتاب در سال 1964م و تنظیم آن از همان ابتدا بر طبق حروف الفبا و نیز نگارش دو یا سه باره برخی از تراجم اشاره کرده است. همچنین نوشته که هرگاه کتاب جدیدی در تاریخ تونس یا شرح حال اعلام آن چاپ می شد، آن را مطالعه و معلوماتی را که می خواستم و به این شرح حال ها مرتبط بود، گزینش می کردم .
نویسنده در مقدمه چنین می نویسد: از آنجا که غرض از نگارش این کتاب سهولت دستیابی به شرح حال نویسندگان تونسی گذشته و حال است، لذا آن را بر طبق حروف الفبا مرتب کرده ام. لقب خانوادگی را ذکر کرده و اگر تنها به نسبت شهرش مشهور بوده به این نسبت اکتفا کرده ام .
کتاب در پنج جلد تنظیم شده است. در ابتدا، مقدمه ای چند صفحه ای در ذکر دلائل و چگونگی نگارش اثر ذکر شده است. پس از آن متن اثر در شرح حال افراد به ترتیب حروف الفبا آمده است. یک خاتمه، مستدرک و ملحقات پایان بخش کتاب است.
نویسنده در ابتدای مقدمه کتاب با اشاره به علاقه فراوان خود به تتبع شرح حال تونسی ها از زمان جوانی می نویسد: اگر به نوشته ای در شرح حال یک تونسی دست می یافتم، مثل اینکه به گنجی بزرگ دست یافته ام و حالت شادی و سرور به من دست می داد. وی «المؤنس» ابن ابی دینار، «نزهة الأنظار» محمود مقدیش، «زهر الآداب» ابراهیم حصری، «عنوان الأریب» محمد نیفر و «المنتخبات التونسیة» را اولین کتاب هایی دانسته که مطالعه نموده است .
وی همچنین به تاریخ آغاز نگارش کتاب در سال 1964م و تنظیم آن از همان ابتدا بر طبق حروف الفبا و نیز نگارش دو یا سه باره برخی از تراجم اشاره کرده است. همچنین نوشته که هرگاه کتاب جدیدی در تاریخ تونس یا شرح حال اعلام آن چاپ می شد، آن را مطالعه و معلوماتی را که می خواستم و به این شرح حال ها مرتبط بود، گزینش می کردم .
نویسنده در مقدمه چنین می نویسد: از آنجا که غرض از نگارش این کتاب سهولت دستیابی به شرح حال نویسندگان تونسی گذشته و حال است، لذا آن را بر طبق حروف الفبا مرتب کرده ام. لقب خانوادگی را ذکر کرده و اگر تنها به نسبت شهرش مشهور بوده به این نسبت اکتفا کرده ام .
wikinoor: تراجم_المؤلفین_التونسیین