تانکا (tanka)
از قالب های شعر ژاپنی، مرکب از ۳۱ هجا، که در آن سطرهای اول و سوم هریک پنج هجا و سه مصراع دیگر هفت هجا دارند. تانکا، که در لغت به معنی «شعر کوتاه» است، قالب کلاسیک شعر ژاپنی است که پیشینه اش به قرن ۷م برمی گردد. با این که تانکا منشأ پنج پاره و الهام بخش بسیاری از شعرای مکتب ایماژیسم بوده است، در غرب به اندازۀ هایکو شناخته شده نیست. نخستین تانکاها اغلب به قصد سرگرمی سروده می شدند، بدین صورت که شاعری سه سطر اول را می نوشته و شاعر دیگر دو سطر آخر را. بعدها سه سطر اول قالب مستقلی شد به نام هایکو. در تانکای سنتی نیز، همچون هایکو، از تصویرهایی استفاده می شود که با دقت بسیار انتخاب می شوند، و در آن شاعر به بیان یا توصیف صریح نمی پردازد بلکه با ظرافت تمام صحنه یا حال و هوایی خاص را در ذهن زنده می کند. صور خیال تانکا عموماً برگرفته از تصاویر سنتی طبیعت اند (مانند ماه، آبگیر، برگ های خزان و برف) و تأثیر آیینی شینتو را، که دینی است ملهم از طبیعت، نشان می دهند. بعدها تانکا، تحت تأثیر بودیسم، با این هدف سروده می شد که به کمک تصاویر به ظاهر نامربوط، جرقه ای در ذهن خواننده ایجاد کند. تانکاهای خوب ژاپنی به رغم تمرکز بر القای ظریف حال و هوایی خاص طیف گسترده ای از اشارات فرهنگی، اجتماعی و تاریخی را نیز دربر گرفتند که در ترجمه به کلی ازدست می روند. مهارت شاعر در لایه های معنایی متجلی می شود که در قطعه شعری چنین کوتاه و به ظاهر ساده می گنجاند و تنها با تأمل و به تدریج بر خواننده آشکار می شوند.
از قالب های شعر ژاپنی، مرکب از ۳۱ هجا، که در آن سطرهای اول و سوم هریک پنج هجا و سه مصراع دیگر هفت هجا دارند. تانکا، که در لغت به معنی «شعر کوتاه» است، قالب کلاسیک شعر ژاپنی است که پیشینه اش به قرن ۷م برمی گردد. با این که تانکا منشأ پنج پاره و الهام بخش بسیاری از شعرای مکتب ایماژیسم بوده است، در غرب به اندازۀ هایکو شناخته شده نیست. نخستین تانکاها اغلب به قصد سرگرمی سروده می شدند، بدین صورت که شاعری سه سطر اول را می نوشته و شاعر دیگر دو سطر آخر را. بعدها سه سطر اول قالب مستقلی شد به نام هایکو. در تانکای سنتی نیز، همچون هایکو، از تصویرهایی استفاده می شود که با دقت بسیار انتخاب می شوند، و در آن شاعر به بیان یا توصیف صریح نمی پردازد بلکه با ظرافت تمام صحنه یا حال و هوایی خاص را در ذهن زنده می کند. صور خیال تانکا عموماً برگرفته از تصاویر سنتی طبیعت اند (مانند ماه، آبگیر، برگ های خزان و برف) و تأثیر آیینی شینتو را، که دینی است ملهم از طبیعت، نشان می دهند. بعدها تانکا، تحت تأثیر بودیسم، با این هدف سروده می شد که به کمک تصاویر به ظاهر نامربوط، جرقه ای در ذهن خواننده ایجاد کند. تانکاهای خوب ژاپنی به رغم تمرکز بر القای ظریف حال و هوایی خاص طیف گسترده ای از اشارات فرهنگی، اجتماعی و تاریخی را نیز دربر گرفتند که در ترجمه به کلی ازدست می روند. مهارت شاعر در لایه های معنایی متجلی می شود که در قطعه شعری چنین کوتاه و به ظاهر ساده می گنجاند و تنها با تأمل و به تدریج بر خواننده آشکار می شوند.
wikijoo: تانکا