[ویکی نور] "تاریخ ایرانیان و عرب ها در زمان ساسانیان"، تألیف تئودرنولدکه، ترجمه ای آلمانی است، از آن بخش کتاب عظیم تاریخ الرسل و الملوک(معروف به تاریخ طبری) که به تاریخ ساسانیان ارتباط پیدا کرده و توسط عباس زریاب به فارسی ترجمه شده است و دربردارنده تاریخ ایران از ابتدای پادشاهی اردشیر پسر بابک تا انتهای پادشاهی یزدگرد سوم می باشد.
تئودر نولدکه، خاورشناس نامدار آلمانی، در سعی عظیم و مشکوری که دخویه، شرق شناس مشهور هلندی و گروهی از علمای صاحب رأی غرب، برای برگردان کامل کتاب طبری به آلمانی داشته اند، متعهد این بخش آن شده و چنان که خود اظهار می دارد به زودی معلوم می شود که انجام این کار برخلاف مصلحت است. زیرا با این قسمت از تاریخ ساسانیان، قطعات دیگری که از سایر منابع گرفته شده، درهم آمیخته است؛ مانند:1- داستان یولیانوس که از منابع سریانی گرفته شده، 2- جنگ ذوقار با حوادث قبلی آن، اگر چه از طریق عرب ها و به عربی خالص روایت شده، برای تاریخ ایران مهم تر از آن است که نادیده گرفته شود.3- تاریخ پادشاهان حیره که در جاهای دیگر به ندرت ذکر شده و نمی شد، آن را کنار گذاشت. 4- همچنین فتح یمن به دست ایرانیان، که داستان جداگانه ای از درگیری ایرانیان با رومیان است، به تاریخ ساسانیان مربوط است. 5- مقدمه فتح یمن به دست ایرانیان؛ یعنی استیلای حبشیان بر یمن، نیز برای تاریخ روابط ایران و روم بسیار مهم است و خود نیز فی نفسه اهمیت کمتری ندارد.
از این جاست که مؤلف احساس مسؤلیت تازه ای کرده و علاوه بر تألیف کتاب، برای توضیح مطالب متن، به تنظیم تعلیقات و تدوین حواشی لازم پرداخته است.
دو مقدمه از مترجم، به همراه پیش گفتار و مقدمه مؤلف، آغازگر این اثر ارزشمند بوده و مباحث در نه فصل و نه ضمیمه تدوین شده اند.
مطالب به صورت تاریخ پادشاهان ایرانی مطرح شده و چون در بسیاری از موارد برگرفته از شاهنامه فردوسی است، به شکل داستانی و اغلب افسانه ای بیان شده اند.
تئودر نولدکه، خاورشناس نامدار آلمانی، در سعی عظیم و مشکوری که دخویه، شرق شناس مشهور هلندی و گروهی از علمای صاحب رأی غرب، برای برگردان کامل کتاب طبری به آلمانی داشته اند، متعهد این بخش آن شده و چنان که خود اظهار می دارد به زودی معلوم می شود که انجام این کار برخلاف مصلحت است. زیرا با این قسمت از تاریخ ساسانیان، قطعات دیگری که از سایر منابع گرفته شده، درهم آمیخته است؛ مانند:1- داستان یولیانوس که از منابع سریانی گرفته شده، 2- جنگ ذوقار با حوادث قبلی آن، اگر چه از طریق عرب ها و به عربی خالص روایت شده، برای تاریخ ایران مهم تر از آن است که نادیده گرفته شود.3- تاریخ پادشاهان حیره که در جاهای دیگر به ندرت ذکر شده و نمی شد، آن را کنار گذاشت. 4- همچنین فتح یمن به دست ایرانیان، که داستان جداگانه ای از درگیری ایرانیان با رومیان است، به تاریخ ساسانیان مربوط است. 5- مقدمه فتح یمن به دست ایرانیان؛ یعنی استیلای حبشیان بر یمن، نیز برای تاریخ روابط ایران و روم بسیار مهم است و خود نیز فی نفسه اهمیت کمتری ندارد.
از این جاست که مؤلف احساس مسؤلیت تازه ای کرده و علاوه بر تألیف کتاب، برای توضیح مطالب متن، به تنظیم تعلیقات و تدوین حواشی لازم پرداخته است.
دو مقدمه از مترجم، به همراه پیش گفتار و مقدمه مؤلف، آغازگر این اثر ارزشمند بوده و مباحث در نه فصل و نه ضمیمه تدوین شده اند.
مطالب به صورت تاریخ پادشاهان ایرانی مطرح شده و چون در بسیاری از موارد برگرفته از شاهنامه فردوسی است، به شکل داستانی و اغلب افسانه ای بیان شده اند.
wikinoor: تاریخ_ایرانیان_و_عربها_در_زمان_ساسانیان