فارسی در شکل گیری بسیاری از زبان های نوین بزرگ خاورمیانه، آسیای مرکزی، جنوبی و مناطق آسیایی، از جمله اردو تأثیر فراوان داشته است. پس از پیروزی محمود غزنوی، یک زبان ترکیبی بر پایه هندی و وام واژه های از زبان های ترکی، فارسی، عربی و محلی در آسیای غربی ایجاد گردید که در نهایت به عنوان زبان اردو شناخته شد. این زبان به خط نَسخ فارسی نوشته شده و با زبان هندی نیز تا حدوی شباهت دارد. اردو فارسی شده - اسلامی سازی زبان هندوستانی است. اردو گویشی از این زبان است که در پاکستان به کار می رود، با خط فارسی - عربی نوشته می شود و مملو از واژگان تخصصی و ادبی فارسی و واژگان عربی ( راه یافته از طریق زبان فارسی ) است. اما هندی گویشی است که در هندوستان به کار می رود و با خط دیواناگری نوشته می شود و در انتخاب واژگان تخصصی و ادبی بر زبان سانسکریت تکیه می کند. زبان واحد هندوستانی از لحاظ مجموع گویشوران چهارمین زبان جهان است. اردو زبان مادری کمتر از هشت درصد مردم پاکستان است، اما نزدیک به نود درصد مردم این کشور اردو را بلدند و می توانند به این زبان صحبت کنند. این زبان به نام اردو یعنی زبان ارتش نامیده شد، زیرا زبانی بود که در دربار در بین نظامیان رایج بود. زبان اردو آن قدر به فارسی نزدیک است که سرود ملی پاکستان و بسیاری از اشعار اردو به صورت کامل برای فارسی زبانان قابل فهم است. زبان اردو بیش از نیمی از واژگان ( به طور مستقیم یا غیرمستقیم ) و بخش عمده دستور زبان و الفبا و شعر خود را از زبان پارسی گرفته است. امروزه زبان های فارسی و اردو از جمله نزدیک ترین زبان های جهان به یکدیگر به شمار می روند. زبان اردو چون در محیط زبان فارسی بالیده و رشد کرده است، به شدت تحت تأثیر این زبان قرار گرفته است. این تأثیر به ویژه در ادبیات اردو تا آن حد است که شعر اردو را پرتویی از شعر فارسی شمرده اند. ادبیات اردو در زیر بال شعر فارسی پرورش یافته، از این مادرخوانده نظم و نثر، سبک و مضمون، بحر و وزن و قافیه و شکل را به ارث برده و مخصوصاً الفاظش به طور کامل از فارسی نشات گرفته است.
... [مشاهده متن کامل]
با وجود نفوذ سنگین زبان فارسی در زبان اردو، زبان اردو به عنوان یک زبان هندی زیر شاخه زبان های هندو - ایرانی طبقه بندی شده است. زبان اردو به زودی تمایز در حوزه های فرهنگی و ادبی به دلیل ماهیت ترکیبی از زبان به دست آورد. بسیاری از اشکال و مجزا فارسی از ادبیات، از جمله غزل، قصیده، مرثیه و نظم، به ادبیات اردو رسید، با تولید مجزا ایران باستان و جنوب آسیا میراث. نویسنده معروف متقاطع، امیر خسرو، که فارسی و اردو به این روز خواندن در آسیای جنوبی و مرکزی بود.
... [مشاهده متن کامل]
با وجود نفوذ سنگین زبان فارسی در زبان اردو، زبان اردو به عنوان یک زبان هندی زیر شاخه زبان های هندو - ایرانی طبقه بندی شده است. زبان اردو به زودی تمایز در حوزه های فرهنگی و ادبی به دلیل ماهیت ترکیبی از زبان به دست آورد. بسیاری از اشکال و مجزا فارسی از ادبیات، از جمله غزل، قصیده، مرثیه و نظم، به ادبیات اردو رسید، با تولید مجزا ایران باستان و جنوب آسیا میراث. نویسنده معروف متقاطع، امیر خسرو، که فارسی و اردو به این روز خواندن در آسیای جنوبی و مرکزی بود.