از عالم معاش سه نعمت گزیده اند
روزی نکو و شیره انگور و بیخ پشم.
نزاری قهستانی ( از آنندراج ).
این ترکیب را بعض صاحبان لغت نامه ها بمعنی گوشت نوشته اند ولی ترکیبی است بارد و یکبار بمزاح و سهل انگاری در قطعه ای از سیف اسفرنگی آمده است و هیچ وقت بیخ پشم بمعنی گوشت نیامده و لغتی نیست ؛ چنانکه خود شاعر هم مجبور از ترجمه آن شده است : زآتش روز پوست بر تن من
خشک شد چون به عید اضحی گوشت
دور نبود اگر دهی با نان
پاره ای بیخ پشم یعنی گوشت.
سیف اسفرنگ ( یادداشت بخط مؤلف ).