بِرْگِشْتِراسِرْ، گوتْهِلْف (۱۸۸۶ـ ۱۹۳۳)(Bergstrasser, Gotthelf)
خاورشناس آلمانی. در ۱۹۰۴ به دانشگاه لایپزیگ راه یافت و به راهنمایی اوگوست فیشر زبان های سامی، به ویژه زبان عربی، را فراگرفت. در ۱۹۱۱ با نوشتن پایان نامه ای با عنوان حروف نفی در قرآن از دانشگاه لایپزیگ دانشنامۀ دکتری گرفت (لایپزیگ، ۱۹۱۱). در ۱۹۱۲ با نوشتن رساله ای با عنوان فرهنگ قراءِ قرآن و زندگی نامۀ آن ها به رتبۀ استادی رسید. در روزهای جنگ جهانی اول در استانبول درس می داد. پس از بازگشت به آلمان در دانشگاه های کونیگسبرگ، برسلاو، هایدلبرگ و مونیخ زبان های سامی و علوم اسلامی تدریس می کرد. از آثارش: تاریخ قرآن (لایپزیگ، ۱۹۰۹)؛ ترجمه های منتشرنشدۀ آثار بقراط و جالینوس به زبان عربی (لیدن، ۱۹۱۲)؛ حنین بن اسحاق و شاگردانش (لیدن، ۱۹۱۳)؛ حروف نفی و ادات پرسشی و ارتباط درونی در قرآن (لایپزیگ، ۱۹۱۴)؛ ترجمۀ آلمانی قصه های آرامی جدید و متونی دیگر از معلولا (لایپزیگ، ۱۹۱۵) ویرایش دستور زبان عبری (لایپزیگ، ۱۹۱۸)؛ گرد آوری نوشته های پراکندۀ تازۀ تئوفراستوس دربارۀ هواشناسی (هایدلبرگ، ۱۹۱۸)؛ تاریخ قرائت های قرآن (۱۹۲۹).
خاورشناس آلمانی. در ۱۹۰۴ به دانشگاه لایپزیگ راه یافت و به راهنمایی اوگوست فیشر زبان های سامی، به ویژه زبان عربی، را فراگرفت. در ۱۹۱۱ با نوشتن پایان نامه ای با عنوان حروف نفی در قرآن از دانشگاه لایپزیگ دانشنامۀ دکتری گرفت (لایپزیگ، ۱۹۱۱). در ۱۹۱۲ با نوشتن رساله ای با عنوان فرهنگ قراءِ قرآن و زندگی نامۀ آن ها به رتبۀ استادی رسید. در روزهای جنگ جهانی اول در استانبول درس می داد. پس از بازگشت به آلمان در دانشگاه های کونیگسبرگ، برسلاو، هایدلبرگ و مونیخ زبان های سامی و علوم اسلامی تدریس می کرد. از آثارش: تاریخ قرآن (لایپزیگ، ۱۹۰۹)؛ ترجمه های منتشرنشدۀ آثار بقراط و جالینوس به زبان عربی (لیدن، ۱۹۱۲)؛ حنین بن اسحاق و شاگردانش (لیدن، ۱۹۱۳)؛ حروف نفی و ادات پرسشی و ارتباط درونی در قرآن (لایپزیگ، ۱۹۱۴)؛ ترجمۀ آلمانی قصه های آرامی جدید و متونی دیگر از معلولا (لایپزیگ، ۱۹۱۵) ویرایش دستور زبان عبری (لایپزیگ، ۱۹۱۸)؛ گرد آوری نوشته های پراکندۀ تازۀ تئوفراستوس دربارۀ هواشناسی (هایدلبرگ، ۱۹۱۸)؛ تاریخ قرائت های قرآن (۱۹۲۹).
wikijoo: برگشتراسر،_گوتهلف_(۱۸۸۶ـ_۱۹۳۳)