برو بابا

پیشنهاد کاربران

این حال، عبارت "برو بابا" می تواند در موقعیت های مختلف و با لحن های مختلف استفاده شود. در برخی موارد، این عبارت می تواند به معنای "برو و کاری به کار من نداشته باش" یا "برو و به فکر خودت باش" باشد. در این موارد، معادل انگلیسی این عبارت می تواند "Leave me alone" یا "Mind your own business" باشد.
...
[مشاهده متن کامل]

در برخی موارد دیگر، عبارت "برو بابا" می تواند به معنای "برو و به جهنم برو" یا "برو و خودت را بکش" باشد. در این موارد، معادل انگلیسی این عبارت می تواند "Go to hell" یا "Kill yourself" باشد.

برو بابا تو انگلیسی میشه گفت همون Go with with هستش و حتی تو بعضی از فیلمو سریالاهم مشاهده میشه
Get out of here
برو بابااااا no way!
Go with wih اصلا معنی انگلیسی نداره:///چیو لایک کردید؟؟
Fuck off
Go with with
Get off
Come on 🙄
give over
drop dead
to hell with it

Go and fly a kite
Go away

بپرس