بامادور

پیشنهاد کاربران

بامادور واژه ای ایتالیایی بوده که تلفظ درست آن �پومودورو� می باشد این واژه به شکل پومو - د - اورو یعنی سیب طلایی بوده است ( چون گوجه فرنگی های نخستین به رنگ زرد بوده اند )
بالمادور : گوجه فرنگی ( در ترکی خراسان )
تلفظش شبیه ماتادور هست
دوستان ارجمند، گوجه فرنگی چنانکه از فروزه اش�فرنگی� پیداست از اروپا به آسیا آمده. این میوه و نهالش که از مکزیک در اواخر قرن ۱۶ توسط اسپانیایی ها از قاره آمریکا به دنیای آنروز آورده شده را تماته tomate خواندند که از ریشه زبان ازتک هست و در اغلب زبانهای اروپایی تکانه یا شکلی از این واژه هست جز ایتالیایی که پادامور نامیدند.
...
[مشاهده متن کامل]

در زبان ترکی موجه فرنگی دوماده هست که همان آماده اسپانیایی هست که از فرانسه به ترکی آمده.
پمودور ایتالیایی هم وارد زبانهای اسلاو شده و در روسی از هر دو واژه تماته و پامادور استفاده میشود .
پس از تسخیر قفقاز و شمال ایران توسط روس ها این واژه هم به آلان ( مردم ایرانی نژاد و آذری شمال ارس ) و جنوب دریایکاسپین ( قزوین ) نفوذ کرد.
برداران گرامی تعصب و حساسیتی که در باره ریشه یک واژه دارید بما کمکی نمیکند. بقای یک زبان به قرض گیری واژه های بیگانه هست . همینطور که یک نژاد اصیل وجود ندارد و اقوامی که نمی خواستند خون جدید داشته باشند با فساد ژنتیک با آوردن بچه های همخون بیمار و یا دیوانه از تاریخ محو شدند.
بیایید همه واژه های تازی ، ترکی ، تاتاری، فرانسوی و انگلیسی را که وارد زبانمان چه فارسی، چه کردی چه آذری شده اند و آنها را در زبان خودمان ادقام کرده ایم از خودمان بدانیم.
گیرم پدر تو بود فاضل از فضل پدر تو را چه حاصل

بامادور
ترکی گوجه فرنگی
زبان روسی یا اسلام شرقی از بیخ ترکیه
یعنی گوجه فرنگی در زبان ترکی
گوجه فرنگی
در زبان ترکی به معنای گوجه فرنگی
به روسی یعنی گوجه

بپرس