[ویکی اهل البیت] آیه 90 سوره صافات. فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِینَ
قوم از او دست کشیده برگشتند (و از بتخانه در پی نشاط عید به باغ و صحرا شتافتند).
پس پشت کنان از او روی گرداندند.
پس پشت کنان از او روی برتافتند!
از او رویگردان شدند و بازگشتند.
آنها از او روی برتافته و به او پشت کردند (و بسرعت دور شدند.)
So they turned away from him, departing.
So they turned away from him, and departed.
قوم از او دست کشیده برگشتند (و از بتخانه در پی نشاط عید به باغ و صحرا شتافتند).
پس پشت کنان از او روی گرداندند.
پس پشت کنان از او روی برتافتند!
از او رویگردان شدند و بازگشتند.
آنها از او روی برتافته و به او پشت کردند (و بسرعت دور شدند.)
So they turned away from him, departing.
So they turned away from him, and departed.
wikiahlb: آیه_90_سوره_صافات