[ویکی اهل البیت] آیه 89 سوره آل عمران. إِلَّا الَّذِینَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَٰلِکَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ
مگر آنهایی که بعد از عصیان و بدکاری توبه کنند و (هر بدی که کرده اند) اصلاح نمایند، که البته خدا بر آنها آمرزنده و مهربان است.
مگر کسانی که بعد از آن توبه کردند و اصلاح نمودند؛ زیرا خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.
مگر کسانی که پس از آن توبه کردند و درستگاری نمودند، که خداوند آمرزنده مهربان است.
مگر آنان که از آن پس توبه کنند و به صلاح آیند، زیرا خدا آمرزنده و مهربان است.
مگر کسانی که پس از آن، توبه کنند و اصلاح نمایند؛ (و در مقام جبران گناهان گذشته برآیند، که توبه آنها پذیرفته خواهد شد؛) زیرا خداوند، آمرزنده و بخشنده است.
Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Except for those that repent (Even) after that, and make amends; for verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
مگر آنهایی که بعد از عصیان و بدکاری توبه کنند و (هر بدی که کرده اند) اصلاح نمایند، که البته خدا بر آنها آمرزنده و مهربان است.
مگر کسانی که بعد از آن توبه کردند و اصلاح نمودند؛ زیرا خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.
مگر کسانی که پس از آن توبه کردند و درستگاری نمودند، که خداوند آمرزنده مهربان است.
مگر آنان که از آن پس توبه کنند و به صلاح آیند، زیرا خدا آمرزنده و مهربان است.
مگر کسانی که پس از آن، توبه کنند و اصلاح نمایند؛ (و در مقام جبران گناهان گذشته برآیند، که توبه آنها پذیرفته خواهد شد؛) زیرا خداوند، آمرزنده و بخشنده است.
Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Except for those that repent (Even) after that, and make amends; for verily Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
wikiahlb: آیه_89_سوره_آل_عمران