ایه 76 سوره ال عمران

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 76 سوره آل عمران. بَلَیٰ مَنْ أَوْفَیٰ بِعَهْدِهِ وَاتَّقَیٰ فَإِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُتَّقِینَ
آری، هر کس به عهد خود وفا کند و خدا ترس و پرهیزکار شود همانا خدا پرهیزکاران را دوست می دارد.
آری، هر که به پیمان خود وفا کرد، و تقوا پیشه ساخت، یقیناً خدا تقوا پیشگان را دوست دارد.
آری، هر که به پیمان خود وفا کند، و پرهیزگاری نماید، بی تردید خداوند، پرهیزگاران را دوست دارد.
آری هر کس که به عهد خویش وفا کند و پرهیزگار باشد، خدا پرهیزگاران را دوست می دارد.
آری، کسی که به پیمان خود وفا کند و پرهیزگاری پیشه نماید، (خدا او را دوست می دارد؛ زیرا) خداوند پرهیزگاران را دوست دارد.
But yes, whoever fulfills his commitment and fears Allah - then indeed, Allah loves those who fear Him.
Nay.- Those that keep their plighted faith and act aright,-verily Allah loves those who act aright.

پیشنهاد کاربران

🕌 سوره: آل عمران
📿 آیه: 76
🖊 بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ وَاتَّقَىٰ فَإِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُتَّقِینَ
💡معنی: آری، هر که به پیمان خود [در تعهد به اجرای احکام دین] وفا کرد، و [در همه امور زندگی] تقوا پیشه ساخت، [بداند که] یقیناً خدا تقوا پیشگان را دوست دارد.
...
[مشاهده متن کامل]

( ترجمه : جناب آقای انصاریان )

بپرس