بر طبق رویات و احادیثی که در مورد نبأ عظیم به دست ما رسیده منظور از نبأعظیم حضرت علی ( ع ) هست که بسیاری از مردم نادانسته یا مغرضانه از آن حضرت و ولایت و امامت ایشان روی گردان هستند . لذا خداوند به دنبال این آیه بلافاصله می فرماید . أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ آیه 68 سوره ص
... [مشاهده متن کامل]
من نمی دانم کدام عربی برای امور بی جان مثل بهشت و قیامت از ضمیر شخصی " هو " استفاده می کند . همچنین از عنه در آیه أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ که ضمیر چسبیده به عن یعنی ضمیر متصل شخصی " ه " آشکار است که این خبر عظیم خود حضرت علی ( ع ) است . در سوره نبأ هم در اول سوره فرمود : عَمَّ یَتَسَاءَلُونَ 1 عَنِ النَّبَإِ الْعَظِیمِ2 الَّذِی هُمْ فِیهِ مُخْتَلِفُونَ
اول این سوره با عمّ شروع و پایان سوره با تراب به پایان می رسد که عم در حروف ابجد معادل 110 و علی هم در حروف ابجد110 هست و تراب هم لقب آن حضرت هست من در سوره نبا در این مورد توضیحات کامل را داده ام که در این لغت نامه می توانید به آن مراجعه فرمایید
من نمی دانم مفسرین و ترجمه کنندگان قران چرا موقع ترجمه به ضمایر عربی دقت نمی کنند؟