[ویکی اهل البیت] آیه 64 سوره مؤمنون. حَتَّیٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِیهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ یَجْأَرُونَ
(این کافران به همین کردار بد مشغولند) تا آن گاه که ما متنعّمان آنها را به عذاب بگیریم در آن حال فریاد آنها بلند شود.
تا زمانی که عیّاشان و مرفّهان آنان را به عذاب بگیریم، ناگهان فریاد و ناله سر دهند و استغاثه کنند. ….
تا وقتی خوشگذرانانِ آنها را به عذاب گرفتار ساختیم، بناگاه به زاری درمی آیند.
تا آنگاه که ناز پروردگانشان را به عذاب گرفتار کنیم و ناله سر دهند.
تا زمانی که متنعّمان مغرور آنها را در چنگال عذاب گرفتار سازیم؛ در این هنگام، ناله های دردناک و استغاثه آمیز سرمی دهند!
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying for help.
Until, when We seize in Punishment those of them who received the good things of this world, behold, they will groan in supplication!
(این کافران به همین کردار بد مشغولند) تا آن گاه که ما متنعّمان آنها را به عذاب بگیریم در آن حال فریاد آنها بلند شود.
تا زمانی که عیّاشان و مرفّهان آنان را به عذاب بگیریم، ناگهان فریاد و ناله سر دهند و استغاثه کنند. ….
تا وقتی خوشگذرانانِ آنها را به عذاب گرفتار ساختیم، بناگاه به زاری درمی آیند.
تا آنگاه که ناز پروردگانشان را به عذاب گرفتار کنیم و ناله سر دهند.
تا زمانی که متنعّمان مغرور آنها را در چنگال عذاب گرفتار سازیم؛ در این هنگام، ناله های دردناک و استغاثه آمیز سرمی دهند!
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying for help.
Until, when We seize in Punishment those of them who received the good things of this world, behold, they will groan in supplication!
wikiahlb: آیه_64_سوره_مؤمنون