ایه 59 سوره ال عمران

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 59 سوره آل عمران. إِنَّ مَثَلَ عِیسَیٰ عِنْدَ اللَّهِ کَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ
همانا مثل (خلقت) عیسی به امر خدا مثل خلقت آدم است که او را از خاک بساخت، سپس بدان خاک گفت: (بشری به حد کمال) باش، همان دم چنان گشت.
قطعاً داستان عیسی نزد خدا مانند داستان آدم است که او را از خاک آفرید، سپس به او فرمود: باش؛ پس بی درنگ شد.
در واقع، مَثل عیسی نزد خدا همچون مَثل آدم است او را از خاک آفرید؛ سپس بدو گفت: «باش»؛ پس وجود یافت.
مثَل عیسی در نزد خدا، چون مثَل آدم است که او را از خاک بیافرید و به او گفت: موجود شو. پس موجود شد.
مَثَل عیسی در نزد خدا، همچون آدم است؛ که او را از خاک آفرید، و سپس به او فرمود: «موجود باش!» او هم فوراً موجود شد. (بنابر این، ولادت مسیح بدون پدر، هرگز دلیل بر الوهیّت او نیست.)
Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him from dust; then He said to him, "Be," and he was.
The similitude of Jesus before Allah is as that of Adam; He created him from dust, then said to him: "Be". And he was.

پیشنهاد کاربران

🕌 سوره: آل عمران
📿 آیه: 59
🖊 إِنَّ مَثَلَ عِیسَىٰ عِنْدَ اللَّهِ کَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ
💡معنی: قطعاً داستان عیسی نزد خدا [از نظر چگونگی آفرینش] مانند داستان آدم است که [پیکر] او را از خاک آفرید، سپس به او فرمود: [موجود زنده] باش؛ پس بی درنگ [موجود زنده] شد.
...
[مشاهده متن کامل]

( ترجمه : جناب آقای انصاریان )

بپرس