[ویکی اهل البیت] آیه 55 سوره نساء. فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ ۚ وَکَفَیٰ بِجَهَنَّمَ سَعِیرًا
آن گاه برخی بدو گرویدند و برخی مانع ایمان به او شدند؛ پس (آنان را) کیفر آتش افروخته دوزخ بس است.
پس برخی از آنان به او ایمان آوردند، و گروهی از او روی گردانیده اند، و دوزخ که آتشی سوزان و برافروخته است، برای آنان کافی است.
پس برخی از آنان به وی ایمان آوردند، و برخی از ایشان از او روی برتافتند، و دوزخ پرشراره بس است.
بعضی بدان ایمان آوردند و بعضی از آن اعراض کردند. دوزخ، آن آتش افروخته، ایشان را بس.
ولی جمعی از آنها به آن ایمان آوردند؛ و جمعی راه (مردم را) بر آن بستند. و شعله فروزانِ آتش دوزخ، برای آنها کافی است!
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
Some of them believed, and some of them averted their faces from him: And enough is Hell for a burning fire.
آن گاه برخی بدو گرویدند و برخی مانع ایمان به او شدند؛ پس (آنان را) کیفر آتش افروخته دوزخ بس است.
پس برخی از آنان به او ایمان آوردند، و گروهی از او روی گردانیده اند، و دوزخ که آتشی سوزان و برافروخته است، برای آنان کافی است.
پس برخی از آنان به وی ایمان آوردند، و برخی از ایشان از او روی برتافتند، و دوزخ پرشراره بس است.
بعضی بدان ایمان آوردند و بعضی از آن اعراض کردند. دوزخ، آن آتش افروخته، ایشان را بس.
ولی جمعی از آنها به آن ایمان آوردند؛ و جمعی راه (مردم را) بر آن بستند. و شعله فروزانِ آتش دوزخ، برای آنها کافی است!
And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze.
Some of them believed, and some of them averted their faces from him: And enough is Hell for a burning fire.
wikiahlb: آیه_55_سوره_نساء