[ویکی اهل البیت] آیه 5 سوره کهف. مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ کَبُرَتْ کَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِنْ یَقُولُونَ إِلَّا کَذِبًا
آنها نه خود و نه پدرانشان از روی علم و دانش سخن نمی گویند، این کلمه بزرگی است که از دهنشان خارج می شود و جز دروغ چیزی نمی گویند.
نه آنان به این یقین و دانشی دارند و نه پدرانشان چه بزرگ سخنی است که از دهانشان بیرون می آید؛ آنان جز دروغ نمی گویند.
نه آنان و نه پدرانشان به این دانشی ندارند. بزرگ سخنی است که از دهانشان برمی آید. جز دروغ نمی گویند.
نه خود به آن دانشی دارند و نه پدرانشان داشته اند، چه بزرگ است سخنی که از دهانشان بیرون می آید و جز دروغی نمی گویند.
نه آنها (هرگز) به این سخن یقین دارند، و نه پدرانشان! سخن بزرگی از دهانشان خارج می شود! آنها فقط دروغ می گویند!
They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.
No knowledge have they of such a thing, nor had their fathers. It is a grievous thing that issues from their mouths as a saying what they say is nothing but falsehood!
آنها نه خود و نه پدرانشان از روی علم و دانش سخن نمی گویند، این کلمه بزرگی است که از دهنشان خارج می شود و جز دروغ چیزی نمی گویند.
نه آنان به این یقین و دانشی دارند و نه پدرانشان چه بزرگ سخنی است که از دهانشان بیرون می آید؛ آنان جز دروغ نمی گویند.
نه آنان و نه پدرانشان به این دانشی ندارند. بزرگ سخنی است که از دهانشان برمی آید. جز دروغ نمی گویند.
نه خود به آن دانشی دارند و نه پدرانشان داشته اند، چه بزرگ است سخنی که از دهانشان بیرون می آید و جز دروغی نمی گویند.
نه آنها (هرگز) به این سخن یقین دارند، و نه پدرانشان! سخن بزرگی از دهانشان خارج می شود! آنها فقط دروغ می گویند!
They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.
No knowledge have they of such a thing, nor had their fathers. It is a grievous thing that issues from their mouths as a saying what they say is nothing but falsehood!
wikiahlb: آیه_5_سوره_کهف