ایه 5 سوره کهف

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 5 سوره کهف. مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ کَبُرَتْ کَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِنْ یَقُولُونَ إِلَّا کَذِبًا
آنها نه خود و نه پدرانشان از روی علم و دانش سخن نمی گویند، این کلمه بزرگی است که از دهنشان خارج می شود و جز دروغ چیزی نمی گویند.
نه آنان به این یقین و دانشی دارند و نه پدرانشان چه بزرگ سخنی است که از دهانشان بیرون می آید؛ آنان جز دروغ نمی گویند.
نه آنان و نه پدرانشان به این دانشی ندارند. بزرگ سخنی است که از دهانشان برمی آید. جز دروغ نمی گویند.
نه خود به آن دانشی دارند و نه پدرانشان داشته اند، چه بزرگ است سخنی که از دهانشان بیرون می آید و جز دروغی نمی گویند.
نه آنها (هرگز) به این سخن یقین دارند، و نه پدرانشان! سخن بزرگی از دهانشان خارج می شود! آنها فقط دروغ می گویند!
They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie.
No knowledge have they of such a thing, nor had their fathers. It is a grievous thing that issues from their mouths as a saying what they say is nothing but falsehood!

پیشنهاد کاربران

مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ کَبُرَتْ کَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ إِن یَقُولُونَ إِلَّا کَذِباً ( کهف آیه 5 )
ترجمه آیه : [ و اینکه می گویند خدا حقیقتا فرزند گرفته و فرزند دار شده است . ] بر این ادعای خود ( مبنی بر فرزند داشتن خدا ) هیچ دلیل و مدرک علمی و مستندی ندارند و همچنین برای پدران و اجداد و علمای دینیشان هم [هیچ سند و دلیل علمی در دست ] نیست . [ ادعای همگی ایشان از خلف تا سلف مردود است ] . این کلمات [ در خصوص فرزند داشتن خداوند ] که از دهان آنها خارج می شود سخن بزرگی است . [ سخن گنده تر از دهانشان است ] آنها غیر از دروغ نمی گویند . [ یعنی هرچه آنها در مورد فرزند داشتن خدا می گویند جز حرف دروغ و بی اساس نیست به عبارتی دیگر هر چه می گویند جز دروغ چیز دیگری نیست ] .
...
[مشاهده متن کامل]

بپرس