[ویکی اهل البیت] آیه 41 سوره کهف. أَوْ یُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَنْ تَسْتَطِیعَ لَهُ طَلَبًا
یا آبش به زمین فرو رود و دیگر هرگز نتوانی آب به دست آری (و باغت از بی آبی خشک شود).
یا آب آن در زمین فرو رود که هرگز نتوانی آن را به دست آوری.
یا آب آن فروکش کند تا هرگز نتوانی آن را به دست آوری.»
یا آب آن بر زمین فرو رود و هرگز به یافتن آن قدرت نیابی.
و یا آب آن در اعمال زمین فرو رود، آن گونه که هرگز نتوانی آن را به دست آوری!»
Or its water will become sunken , so you would never be able to seek it."
"Or the water of the garden will run off underground so that thou wilt never be able to find it."
یا آبش به زمین فرو رود و دیگر هرگز نتوانی آب به دست آری (و باغت از بی آبی خشک شود).
یا آب آن در زمین فرو رود که هرگز نتوانی آن را به دست آوری.
یا آب آن فروکش کند تا هرگز نتوانی آن را به دست آوری.»
یا آب آن بر زمین فرو رود و هرگز به یافتن آن قدرت نیابی.
و یا آب آن در اعمال زمین فرو رود، آن گونه که هرگز نتوانی آن را به دست آوری!»
Or its water will become sunken , so you would never be able to seek it."
"Or the water of the garden will run off underground so that thou wilt never be able to find it."
wikiahlb: آیه_41_سوره_کهف