ایه 41 سوره بقره

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 41 سوره بقره. وَآمِنُوا بِمَا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَکُمْ وَلَا تَکُونُوا أَوَّلَ کَافِرٍ بِهِ ۖ وَلَا تَشْتَرُوا بِآیَاتِی ثَمَنًا قَلِیلًا وَإِیَّایَ فَاتَّقُونِ
و به قرآنی که فرستادم ایمان آورید که تورات شما را تصدیق می کند، و اوّل کافر به آن نباشید، و آیات مرا به بهای اندک نفروشید، و تنها از قهر من بپرهیزید.
وبه آنچه نازل کرده ام که تصدیق کننده است که با شماست، ایمان آورید و نخستین کافر به آن نباشید و آیاتم را به بهایی ناچیز نفروشید، و فقط از من پروا کنید.
و بدانچه نازل کرده ام -که مؤید همان چیزی است که با شماست- ایمان آرید؛ و نخستین منکر آن نباشید، و آیات مرا به بهایی ناچیز نفروشید، و تنها از من پروا کنید.
و به آنچه نازل کرده ام و کتاب شما را تصدیق می کند ایمان بیاورید، و از نخستین کسانی که انکارش می کنند مباشید. و آیات مرا به بهای اندک مفروشید و از من بیمناک باشید.
و به آنچه نازل کرده ام ایمان بیاورید! که نشانه های آن، با آنچه در کتابهای شماست، مطابقت دارد؛ و نخستین کافر به آن نباشید! و آیات مرا به بهای ناچیزی نفروشید! (و به خاطر درآمد مختصری، نشانه های قرآن و پیامبر اسلام را، که در کتب شما موجود است، پنهان نکنید!) و تنها از من (و مخالفت دستورهایم) بترسید (نه از مردم)!
And believe in what I have sent down confirming that which is with you, and be not the first to disbelieve in it. And do not exchange My signs for a small price, and fear Me.
And believe in what I reveal, confirming the revelation which is with you, and be not the first to reject Faith therein, nor sell My Signs for a small price; and fear Me, and Me alone.

پیشنهاد کاربران

🕌 سوره: بقره
📿 آیه: 41
🖊 وَآمِنُوا بِمَا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَکُمْ وَلَا تَکُونُوا أَوَّلَ کَافِرٍ بِهِ ۖ وَلَا تَشْتَرُوا بِآیَاتِی ثَمَنًا قَلِیلًا وَإِیَّایَ فَاتَّقُونِ

...
[مشاهده متن کامل]

💡معنی: وبه آنچه [بر پیامبر اسلام] نازل کرده ام که تصدیق کننده [تورات وانجیلی] است که با شماست، ایمان آورید و نخستین کافر به آن نباشید [که نسل به نسل پس از شما به پیروی از شما به آن کافر شوند] و آیاتم را [در تورات که اوصاف محمّد و قرآن در آن است، با تغییر دادن و تحریف کردن] به بهایی ناچیز نفروشید، و فقط از من پروا کنید.
( ترجمه : جناب آقای انصاریان )

بپرس