ایه 37 سوره کهف

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 37 سوره کهف. قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ یُحَاوِرُهُ أَکَفَرْتَ بِالَّذِی خَلَقَکَ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاکَ رَجُلًا
رفیق (با ایمان و فقیر) او در مقام گفتگو (و اندرز) بدو گفت: آیا به خدایی که نخست از خاک و بعد از نطفه تو را آفرید و آن گاه مردی کامل و آراسته خلقت ساخت کافر شدی؟!
رفیقش در حالی که با او گفتگو می کرد به او گفت: آیا به آنکه تو را از خاک سپس از نطفه آفرید، آن گاه تو را به صورت مردی درست و نیکو درآورد، کافر شده ای؟
رفیقش -در حالی که با او گفت و گو می کرد- به او گفت: «آیا به آن کسی که تو را از خاک، سپس از نطفه آفرید، آنگاه تو را مردی درآورد، کافر شدی؟»
دوستش که با او گفت و گو می کرد گفت: آیا بر آن کس که تو را از خاک و سپس از نطفه بیافرید و مردی راست بالا کرد، کافر شده ای؟
دوست (با ایمان) وی -در حالی که با او گفتگو می کرد- گفت: «آیا به خدایی که تو را از خاک، و سپس از نطفه آفرید، و پس از آن تو را مرد کاملی قرار داد، کافر شدی؟!
His companion said to him while he was conversing with him, "Have you disbelieved in He who created you from dust and then from a sperm-drop and then proportioned you a man?
His companion said to him, in the course of the argument with him: "Dost thou deny Him Who created thee out of dust, then out of a sperm-drop, then fashioned thee into a man?

پیشنهاد کاربران

آیه 37 سوره کهف.
قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ یُحَاوِرُهُ أَکَفَرْتَ بِالَّذِی خَلَقَکَ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاکَ رَجُلًا
ترجمه : قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ یُحَاوِرُهُ رفیقِ [مؤمنِ ] او، در حالی که با او گفتگو می کرد، به او گفت أَکَفَرْتَ بِالَّذِی آیا کفر می ورزی؟ به کسی که خَلَقَکَ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ تو را از خاک، سپس از نطفه اى آفرید ؟ ثُمَّ سَوَّاکَ رَجُلًا و سپس به صورت مردى کامل درآورد .
...
[مشاهده متن کامل]

بپرس