[ویکی اهل البیت] آیه 28 سوره نساء. یُرِیدُ اللَّهُ أَنْ یُخَفِّفَ عَنْکُمْ ۚ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِیفًا
خدا می خواهد کار بر شما آسان کند، که انسان ضعیف خلق شده است.
خدا می خواهد بر شما سبک کند؛ و انسان ناتوان آفریده شده است.
خدا می خواهد تا بارتان را سبک گرداند؛ و انسان، ناتوان آفریده شده است.
خدا می خواهد بار شما را سبک کند، زیرا آدمی ناتوان آفریده شده است.
خدا میخواهد (با احکام مربوط به ازدواج با کنیزان و مانند آن،) کار را بر شما سبک کند؛ و انسان، ضعیف آفریده شده؛ (و در برابر طوفان غرایز، مقاومت او کم است)
And Allah wants to lighten for you ; and mankind was created weak.
Allah doth wish to lighten your (difficulties): For man was created Weak (in flesh).
خدا می خواهد کار بر شما آسان کند، که انسان ضعیف خلق شده است.
خدا می خواهد بر شما سبک کند؛ و انسان ناتوان آفریده شده است.
خدا می خواهد تا بارتان را سبک گرداند؛ و انسان، ناتوان آفریده شده است.
خدا می خواهد بار شما را سبک کند، زیرا آدمی ناتوان آفریده شده است.
خدا میخواهد (با احکام مربوط به ازدواج با کنیزان و مانند آن،) کار را بر شما سبک کند؛ و انسان، ضعیف آفریده شده؛ (و در برابر طوفان غرایز، مقاومت او کم است)
And Allah wants to lighten for you ; and mankind was created weak.
Allah doth wish to lighten your (difficulties): For man was created Weak (in flesh).
wikiahlb: آیه_28_سوره_نساء