[ویکی اهل البیت] آیه 279 سوره بقره. فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَإِنْ تُبْتُمْ فَلَکُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِکُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ
پس اگر ترک ربا نکردید آگاه باشید که به جنگ خدا و رسول او برخاسته اید. و اگر از این کار پشیمان گشتید اصل مال شما برای شماست، که در این صورت به کسی ستم نکرده اید و از کسی ستم نکشیده اید.
واگر چنین نکردید به جنگی بزرگ از سوی خدا و رسولش یقین کنید؛ و اگر توبه کردید، اصل سرمایه های شما برای خود شماست که در این صورت نه ستم می کنید و نه مورد ستم قرار می گیرید.
و اگر نکردید، بدانید به جنگ با خدا و فرستاده وی، برخاسته اید؛ و اگر توبه کنید، سرمایه های شما از خودتان است. نه ستم می کنید و نه ستم می بینید.
و هرگاه چنین نکنید، پس جنگ با خدا و رسول او را اعلام کنید. و اگر توبه کنید، اصل سرمایه از آن شماست. در این حال نه ستم کرده اید و نه تن به ستم داده اید.
اگر (چنین) نمی کنید، بدانید خدا و رسولش، با شما پیکار خواهند کرد! و اگر توبه کنید، سرمایه های شما، از آنِ شماست ؛ نه ستم می کنید، و نه بر شما ستم وارد می شود.
And if you do not, then be informed of a war from Allah and His Messenger. But if you repent, you may have your principal - you do no wrong, nor are you wronged.
If ye do it not, Take notice of war from Allah and His Messenger: But if ye turn back, ye shall have your capital sums: Deal not unjustly, and ye shall not be dealt with unjustly.
پس اگر ترک ربا نکردید آگاه باشید که به جنگ خدا و رسول او برخاسته اید. و اگر از این کار پشیمان گشتید اصل مال شما برای شماست، که در این صورت به کسی ستم نکرده اید و از کسی ستم نکشیده اید.
واگر چنین نکردید به جنگی بزرگ از سوی خدا و رسولش یقین کنید؛ و اگر توبه کردید، اصل سرمایه های شما برای خود شماست که در این صورت نه ستم می کنید و نه مورد ستم قرار می گیرید.
و اگر نکردید، بدانید به جنگ با خدا و فرستاده وی، برخاسته اید؛ و اگر توبه کنید، سرمایه های شما از خودتان است. نه ستم می کنید و نه ستم می بینید.
و هرگاه چنین نکنید، پس جنگ با خدا و رسول او را اعلام کنید. و اگر توبه کنید، اصل سرمایه از آن شماست. در این حال نه ستم کرده اید و نه تن به ستم داده اید.
اگر (چنین) نمی کنید، بدانید خدا و رسولش، با شما پیکار خواهند کرد! و اگر توبه کنید، سرمایه های شما، از آنِ شماست ؛ نه ستم می کنید، و نه بر شما ستم وارد می شود.
And if you do not, then be informed of a war from Allah and His Messenger. But if you repent, you may have your principal - you do no wrong, nor are you wronged.
If ye do it not, Take notice of war from Allah and His Messenger: But if ye turn back, ye shall have your capital sums: Deal not unjustly, and ye shall not be dealt with unjustly.
wikiahlb: آیه_279_سوره_بقره