[ویکی اهل البیت] آیه 162 سوره بقره. خَالِدِینَ فِیهَا ۖ لَا یُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ یُنْظَرُونَ
همیشه در جهنم (به عذاب و شکنجه) باشند، نه بر آنان تخفیف عذاب دهند و نه به نظر رحمت بنگرند.
در آن لعنت جاودانه اند، نه عذاب از آنان سبک شود و نه مهلتشان دهند .
در آن جاودانه بمانند؛ نه عذابشان کاسته گردد، و نه مهلت یابند.
جاودانه در لعنتند و در عذابشان تخفیف داده نشود و لحظه ای مهلتشان ندهند.
همیشه در آن (لعن و دوری از رحمت پروردگار) باقی می مانند؛ نه در عذاب آنان تخفیف داده می شود، و نه مهلتی خواهند داشت!
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
They will abide therein: Their penalty will not be lightened, nor will respite be their (lot).
همیشه در جهنم (به عذاب و شکنجه) باشند، نه بر آنان تخفیف عذاب دهند و نه به نظر رحمت بنگرند.
در آن لعنت جاودانه اند، نه عذاب از آنان سبک شود و نه مهلتشان دهند .
در آن جاودانه بمانند؛ نه عذابشان کاسته گردد، و نه مهلت یابند.
جاودانه در لعنتند و در عذابشان تخفیف داده نشود و لحظه ای مهلتشان ندهند.
همیشه در آن (لعن و دوری از رحمت پروردگار) باقی می مانند؛ نه در عذاب آنان تخفیف داده می شود، و نه مهلتی خواهند داشت!
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
They will abide therein: Their penalty will not be lightened, nor will respite be their (lot).
wikiahlb: آیه_162_سوره_بقره