ایه 160 سوره بقره

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 160 سوره بقره. إِلَّا الَّذِینَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَیَّنُوا فَأُولَٰئِکَ أَتُوبُ عَلَیْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِیمُ
مگر آنهایی که توبه کردند و به اصلاح مفاسد اعمال خود پرداختند و بیان کردند (آنچه را که کتمان کردند)، پس توبه اینان را می پذیرم که منم توبه پذیر و مهربان.
مگر کسانی که توبه کردند، و اصلاح نمودند، و برای مردم روشن ساختند، پس توبه آنان را می پذیرم؛ زیرا من بسیار توبه پذیر و مهربانم.
مگر کسانی که توبه کردند، و اصلاح نمودند، و آشکار کردند، پس بر آنان خواهم بخشود؛ و من توبه پذیر مهربانم.
مگر آنها که توبه کردند و به صلاح آمدند و آنچه پنهان داشته بودند آشکار ساختند، که توبه شان را می پذیرم و من توبه پذیر و مهربانم.
مگر آنها که توبه و بازگشت کردند، و (اعمال بد خود را، با اعمال نیک،) اصلاح نمودند، (و آنچه را کتمان کرده بودند؛ آشکار ساختند؛) من توبه آنها را می پذیرم؛ که من توّاب و رحیمم.
Except for those who repent and correct themselves and make evident . Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.
Except those who repent and make amends and openly declare (the Truth): To them I turn; for I am Oft-returning, Most Merciful.

پیشنهاد کاربران

🕌 سوره: بقره
📿 آیه: 160
🖊 إِلَّا الَّذِینَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَیَّنُوا فَأُولَٰئِکَ أَتُوبُ عَلَیْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِیمُ
💡معنی: مگر کسانی که توبه کردند، و [مفاسد خود را] اصلاح نمودند، و [آنچه را پنهان کرده بودند] برای مردم روشن ساختند، پس توبه آنان را می پذیرم؛ زیرا من بسیار توبه پذیر و مهربانم.
...
[مشاهده متن کامل]

( ترجمه : جناب آقای انصاریان )

بپرس