ایه 13 سوره یس

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 13 سوره یس. وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا أَصْحَابَ الْقَرْیَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ
برای این مردم حال آن قریه (انطاکیه) را مَثَل زن که رسولان حق برای هدایت آنها آمدند.
و برای آنان اهل آن شهر را مثل بزن، هنگامی که پیامبران به آنجا آمدند،
مردم آن شهری را که رسولان بدانجا آمدند برای آنان مَثَل زن:
داستان مردم آن قریه را برایشان بیاور، آنگاه که رسولان بدان جا آمدند.
و برای آنها، اصحاب قریه (انطاکیه) را مثال بزن هنگامی که فرستادگان خدا به سوی آنان آمدند؛
And present to them an example: the people of the city, when the messengers came to it -
Set forth to them, by way of a parable, the (story of) the Companions of the City. Behold!, there came messengers to it.

پیشنهاد کاربران

اصحاب القریه در اصل و ریشه بصورت اصحاب الکُریه بوده به معنای پیروان این بینش و باور که پدر آسمانی دارای یک پسر بنام ایسا ( عیسی ) می باشد.
کُر در زبان قوم ماد معادل پسر در زبان قوم پارس و فارسی امروز بوده و میباشد. جاءها جمع جا که فارسی بوده و رسولان یا فرستاده شدگان به شهر آنتاکیه ( آن تاکستانی است یعنی آن شهر دارای باغات یا باغ های انگور میباشد ) عبارت بوده اند از پاولوس و بارناباس و یکی دو تای دیگر ، مجموعا پنج نفر که اولین جامعه مسیحیت را در آن شهر دایر نموده اند و خود آن چند نفر اصحاب کُریه بوده اند و نه مردم آن شهر.
...
[مشاهده متن کامل]

برایشان مثال روشن بیاور تا شاید به راه راست هدایت شوند در آغاز ربع دوم قرن بیست و یکم میلادی و آغاز قرن پانزدهم هجری شمسی.