[ویکی اهل البیت] آیه 118 سوره نساء. لَعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِکَ نَصِیبًا مَفْرُوضًا
که خدا آن (شیطان) را از درگاه رحمت خود دور کرده (زیرا به مجادله با خدا برخاست) و گفت: من از بندگان تو قسمتی معین را زیر بار طاعت خود خواهم کشید.
خدا شیطان را از رحمتش دور کرد؛ و گفت: سوگند می خورم که از میان بندگانت سهمی مُعیّن برخواهم گرفت.
خدا لعنتش کند، گفت: «بی گمان، از میان بندگانت نصیبی معین برخواهم گرفت.
خدایش لعنت کرد. و شیطان گفت: گروهی معیّن از بندگانت را به فرمان خویش می گیرم.
خدا او را از رحمت خویش دور ساخته؛ و او گفته است: «از بندگان تو، سهم معیّنی خواهم گرفت!
Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your servants a specific portion.
Allah did curse him, but he said: "I will take of Thy servants a portion Marked off;
که خدا آن (شیطان) را از درگاه رحمت خود دور کرده (زیرا به مجادله با خدا برخاست) و گفت: من از بندگان تو قسمتی معین را زیر بار طاعت خود خواهم کشید.
خدا شیطان را از رحمتش دور کرد؛ و گفت: سوگند می خورم که از میان بندگانت سهمی مُعیّن برخواهم گرفت.
خدا لعنتش کند، گفت: «بی گمان، از میان بندگانت نصیبی معین برخواهم گرفت.
خدایش لعنت کرد. و شیطان گفت: گروهی معیّن از بندگانت را به فرمان خویش می گیرم.
خدا او را از رحمت خویش دور ساخته؛ و او گفته است: «از بندگان تو، سهم معیّنی خواهم گرفت!
Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your servants a specific portion.
Allah did curse him, but he said: "I will take of Thy servants a portion Marked off;
wikiahlb: آیه_118_سوره_نساء