[ویکی اهل البیت] آیه 109 سوره آل عمران. وَلِلَّهِ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ ۚ وَإِلَی اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
و هر آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است همه ملک خداست و بازگشت همه امور (و موجودات) به سوی اوست.
و آنچه در آسمان و آنچه در زمین است، فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایی خداست، و همه امور به سوی او بازگردانده می شود.
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است از آنِ خداست، و کارها به سوی خدا بازگردانده می شود.
از آن خداست هر چه در آسمانها و زمین است و کارها بدو بازگردانیده شود.
و (چگونه ممکن است خدا ستم کند؟! در حالی که) آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است، مال اوست؛ و همه کارها، به سوی او باز می گردد (و به فرمان اوست.)
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will matters be returned.
To Allah belongs all that is in the heavens and on earth: To Him do all questions go back (for decision).
و هر آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است همه ملک خداست و بازگشت همه امور (و موجودات) به سوی اوست.
و آنچه در آسمان و آنچه در زمین است، فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایی خداست، و همه امور به سوی او بازگردانده می شود.
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است از آنِ خداست، و کارها به سوی خدا بازگردانده می شود.
از آن خداست هر چه در آسمانها و زمین است و کارها بدو بازگردانیده شود.
و (چگونه ممکن است خدا ستم کند؟! در حالی که) آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است، مال اوست؛ و همه کارها، به سوی او باز می گردد (و به فرمان اوست.)
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And to Allah will matters be returned.
To Allah belongs all that is in the heavens and on earth: To Him do all questions go back (for decision).
wikiahlb: آیه_109_سوره_آل_عمران