[ویکی اهل البیت] آیه 108 سوره آل عمران. تِلْکَ آیَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَیْکَ بِالْحَقِّ ۗ وَمَا اللَّهُ یُرِیدُ ظُلْمًا لِلْعَالَمِینَ
اینها آیات الهی است که برای تو به راستی می خوانیم، و خداوند هرگز اراده ستم به هیچ کس از مردم عالم نخواهد کرد.
اینها آیات خداست که آن را به درستی و راستی بر تو می خوانیم؛ و خدا هیچ ستم و بیدادی بر جهانیان نمی خواهد.
اینها آیات خداست که آن را به حق بر تو می خوانیم؛ و خداوند هیچ ستمی بر جهانیان نمی خواهد.
اینها آیات خداست که به حق بر تو فرو می خوانیم. و خدا به مردم جهان ستم روا نمی دارد.
اینها آیات خداست؛ که بحق بر تو می خوانیم. و خداوند (هیچ گاه) ستمی برای (احدی از) جهانیان نمی خواهد.
These are the verses of Allah. We recite them to you, , in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
These are the Signs of Allah: We rehearse them to thee in Truth: And Allah means no injustice to any of His creatures.
اینها آیات الهی است که برای تو به راستی می خوانیم، و خداوند هرگز اراده ستم به هیچ کس از مردم عالم نخواهد کرد.
اینها آیات خداست که آن را به درستی و راستی بر تو می خوانیم؛ و خدا هیچ ستم و بیدادی بر جهانیان نمی خواهد.
اینها آیات خداست که آن را به حق بر تو می خوانیم؛ و خداوند هیچ ستمی بر جهانیان نمی خواهد.
اینها آیات خداست که به حق بر تو فرو می خوانیم. و خدا به مردم جهان ستم روا نمی دارد.
اینها آیات خداست؛ که بحق بر تو می خوانیم. و خداوند (هیچ گاه) ستمی برای (احدی از) جهانیان نمی خواهد.
These are the verses of Allah. We recite them to you, , in truth; and Allah wants no injustice to the worlds.
These are the Signs of Allah: We rehearse them to thee in Truth: And Allah means no injustice to any of His creatures.
wikiahlb: آیه_108_سوره_آل_عمران