ایه 104 سوره بقره

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 104 سوره بقره. یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْکَافِرِینَ عَذَابٌ أَلِیمٌ
ای اهل ایمان (هنگام تکلم با رسول) به کلمه راعنا (ما را رعایت کن) تعبیر مکنید، بلکه بگویید: انظرنا (ناظر احوال ما باش)؛ و (سخن خدا را) بشنوید و (بدانید که) برای کافران عذاب دردناک مهیا است.
ای کسانی که ایمان آورده اید! مگویید: راعنا و بگویید: انظرنا و بشنوید. و برای کافران عذابی دردناک است.
ای کسانی که ایمان آورده اید، نگویید: «راعنا»، و بگویید: «انظرنا»، و بشنوید؛ و کافران را عذابی دردناک است.
ای کسانی که ایمان آورده اید، مگویید «راعنا»، بگویید «انظرنا». و گوش فرا دارید که برای کافران عذابی است دردآور.
ای افراد باایمان! (هنگامی که از پیغمبر تقاضای مهلت برای درک آیات قرآن می کنید) نگویید: «راعنا»؛ بلکه بگویید: «انظرنا». (زیرا کلمه اول، هم به معنی «ما را مهلت بده!»، و هم به معنی «ما را تحمیق کن!» می باشد؛ و دستاویزی برای دشمنان است.) و (آنچه به شما دستور داده می شود) بشنوید! و برای کافران (و استهزاکنندگان) عذاب دردناکی است.
O you who have believed, say not , "Ra'ina" but say, "Unthurna" and listen. And for the disbelievers is a painful punishment.
O ye of Faith! Say not (to the Messenger) words of ambiguous import, but words of respect; and hearken (to him): To those without Faith is a grievous punishment.

پیشنهاد کاربران

🕌 سوره: بقره
📿 آیه: 104
🖊 یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْکَافِرِینَ عَذَابٌ أَلِیمٌ
💡معنی: ای کسانی که ایمان آورده اید! [هنگام سخن گفتن با پیامبر] مگویید: راعنا [یعنی: در ارائه احکام، امیال و هوس های ما را رعایت کن] و بگویید: انظرنا [یعنی: مصلحت دنیا و آخرت ما را ملاحظه کن] و [فرمان های خدا و پیامبرش را] بشنوید. و برای کافران عذابی دردناک است.
...
[مشاهده متن کامل]

( ترجمه : جناب آقای انصاریان )

بپرس