[ویکی اهل البیت] آیه 10 سوره نحل. هُوَ الَّذِی أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَکُمْ مِنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِیهِ تُسِیمُونَ
اوست خدایی که آب باران را از آسمان فرو فرستاد که هم از آن می آشامید و هم درخت و گیاه از آن می روید که به میوه آن شما، و به برگش حیوانات شما، برخوردار می شوید.
اوست که از آسمان، آبی برای شما نازل کرد که بخشی از آن نوشیدنی است و از بخشی از آن درخت و گیاه می روید که را در آن می چرانید.
اوست کسی که از آسمان، آبی فرود آورد که آشامیدنی شما از آن است، و روییدنی که در آن می چرانید از آن است.
اوست که از آسمان برایتان باران نازل کرد. از آن می نوشید و بدان گیاه می روید و چارپایان را می چرانید.
او کسی است که از آسمان، آبی فرستاد، که نوشیدن شما از آن است؛ و (همچنین) گیاهان و درختانی که حیوانات خود را در آن به چرا می برید، نیز از آن است.
It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture .
It is He who sends down rain from the sky: from it ye drink, and out of it (grows) the vegetation on which ye feed your cattle.
اوست خدایی که آب باران را از آسمان فرو فرستاد که هم از آن می آشامید و هم درخت و گیاه از آن می روید که به میوه آن شما، و به برگش حیوانات شما، برخوردار می شوید.
اوست که از آسمان، آبی برای شما نازل کرد که بخشی از آن نوشیدنی است و از بخشی از آن درخت و گیاه می روید که را در آن می چرانید.
اوست کسی که از آسمان، آبی فرود آورد که آشامیدنی شما از آن است، و روییدنی که در آن می چرانید از آن است.
اوست که از آسمان برایتان باران نازل کرد. از آن می نوشید و بدان گیاه می روید و چارپایان را می چرانید.
او کسی است که از آسمان، آبی فرستاد، که نوشیدن شما از آن است؛ و (همچنین) گیاهان و درختانی که حیوانات خود را در آن به چرا می برید، نیز از آن است.
It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture .
It is He who sends down rain from the sky: from it ye drink, and out of it (grows) the vegetation on which ye feed your cattle.
wikiahlb: آیه_10_سوره_نحل