آلویس اشپرنگر ( به آلمانی: Aloys Sprenger ) ( زادهٔ ۳ سپتامبر ۱۸۱۳ - مرگ ۱۹ دسامبر ۱۸۹۳ ) خاورشناس و ایران شناس اتریشی بود. او به بیست و پنج زبان –و از آن میان فارسی - آشنا بود.
وی زادهٔ تیرول اتریش بود. تا ۱۸۳۶ به آموختن پزشکی، علوم طبیعی و نیز زبانهای شرقی در دانشگاه وین پرداخت. در ۱۸۳۸ به تابعیت انگلستان درآمد و در ۱۸۴۱ هم دکترایش را هم با پایان نامه ای دربارهٔ پزشکی در دورهٔ اسلامی به دست آورد. در ۱۸۴۳ به استخدام کمپانی هند شرقی درآمد و در هندوستان به پست هایی چون ریاست کالج اسلامی دهلی و دبیری انجمن آسیایی بنگال و نیز ریاست مدرسهٔ کلکته رسید. همچنین در این زمان به سرزمین های عرب نشینی چون عراق، مسقط، شام و مصر سفرکرد.
... [مشاهده متن کامل]
اشپرنگر در ۱۸۵۷ از عضویت در کمپانی کناره گیری نمود و به اروپا بازگشت و نسخه های خطی عربی را نیز که در درازای ماموریتش به دست آورده بود در اختیار کتابخانهٔ پادشاهی برلین گذارد. از آن پس چندی را در برن و هایدلبرگ به آموزش زبان های شرقی پرداخت و سرانجام از استادی دست کشید و تا پایان زندگیش سرگرم ترجمه متن ها و نگارش بود.
برخی از اثرهای به جای مانده از اشپرنگر اینهایند:
• هفته نامه ای به زبان اردو در هندوستان
• مبادی طب عرب در دورهٔ خلافت ( که پایان نامهٔ دکترایش بود )
• ترجمهٔ مروج الذهب به انگلیسی
• چاپ اصطلاحات صوفیهٔ عبدالرزاق کاشانی
• اثرهایی دربارهٔ کتاب شناسی عربی
• چاپ و اعراب گذاری گلستان سعدی
• تصحیح خردنامهٔ اسکندری نظامی
• واژه های بیگانه در قرآن
• تصحیح سیرةالیمینی
• تصحیح مقامات حریری
• زندگی و تعالیم محمد
• رسائل اخوان الصفا
وی زادهٔ تیرول اتریش بود. تا ۱۸۳۶ به آموختن پزشکی، علوم طبیعی و نیز زبانهای شرقی در دانشگاه وین پرداخت. در ۱۸۳۸ به تابعیت انگلستان درآمد و در ۱۸۴۱ هم دکترایش را هم با پایان نامه ای دربارهٔ پزشکی در دورهٔ اسلامی به دست آورد. در ۱۸۴۳ به استخدام کمپانی هند شرقی درآمد و در هندوستان به پست هایی چون ریاست کالج اسلامی دهلی و دبیری انجمن آسیایی بنگال و نیز ریاست مدرسهٔ کلکته رسید. همچنین در این زمان به سرزمین های عرب نشینی چون عراق، مسقط، شام و مصر سفرکرد.
... [مشاهده متن کامل]
اشپرنگر در ۱۸۵۷ از عضویت در کمپانی کناره گیری نمود و به اروپا بازگشت و نسخه های خطی عربی را نیز که در درازای ماموریتش به دست آورده بود در اختیار کتابخانهٔ پادشاهی برلین گذارد. از آن پس چندی را در برن و هایدلبرگ به آموزش زبان های شرقی پرداخت و سرانجام از استادی دست کشید و تا پایان زندگیش سرگرم ترجمه متن ها و نگارش بود.
برخی از اثرهای به جای مانده از اشپرنگر اینهایند:
• هفته نامه ای به زبان اردو در هندوستان
• مبادی طب عرب در دورهٔ خلافت ( که پایان نامهٔ دکترایش بود )
• ترجمهٔ مروج الذهب به انگلیسی
• چاپ اصطلاحات صوفیهٔ عبدالرزاق کاشانی
• اثرهایی دربارهٔ کتاب شناسی عربی
• چاپ و اعراب گذاری گلستان سعدی
• تصحیح خردنامهٔ اسکندری نظامی
• واژه های بیگانه در قرآن
• تصحیح سیرةالیمینی
• تصحیح مقامات حریری
• زندگی و تعالیم محمد
• رسائل اخوان الصفا