[ویکی الکتاب] ریشه کلمه:
حرر (۱۲ بار)
«راغب» در «مفردات» می گوید: «حَرُور» از مادّه «حرارة» (بر وزن قبول) به معنای باد داغ و سوزان است (بادی مرگبار و خشک کننده). بعضی آن را به معنای «باد سموم» دانسته اند، و بعضی به معنای شدت حرارت آفتاب. «زمخشری» در «کشاف» می گوید: «سموم» به بادهای موذی و کشنده ای می گویند که در روز میوزرد اما «حرور» به همین بادها گفته می شود، اعم از این که در روز باشد، یا در شب، به هر حال، چنین بادی کجا و سایه خنک و نشاط آفرین، که روح و جسم انسان را نوازش می دهد، کجا؟
(به فتح اوّل) حرارت گفتند در هوای گرم کوچ نکنید بگو آتش جهنّم سخت گرمتر است . حرور: باد گرم (مفردات و مجمع) کور و بینا و ظلمات و نور و سایه و باد گرم یکسان نیستند. حرور را حرارت آفتاب نیز گفتهاند .
حرر (۱۲ بار)
«راغب» در «مفردات» می گوید: «حَرُور» از مادّه «حرارة» (بر وزن قبول) به معنای باد داغ و سوزان است (بادی مرگبار و خشک کننده). بعضی آن را به معنای «باد سموم» دانسته اند، و بعضی به معنای شدت حرارت آفتاب. «زمخشری» در «کشاف» می گوید: «سموم» به بادهای موذی و کشنده ای می گویند که در روز میوزرد اما «حرور» به همین بادها گفته می شود، اعم از این که در روز باشد، یا در شب، به هر حال، چنین بادی کجا و سایه خنک و نشاط آفرین، که روح و جسم انسان را نوازش می دهد، کجا؟
(به فتح اوّل) حرارت گفتند در هوای گرم کوچ نکنید بگو آتش جهنّم سخت گرمتر است . حرور: باد گرم (مفردات و مجمع) کور و بینا و ظلمات و نور و سایه و باد گرم یکسان نیستند. حرور را حرارت آفتاب نیز گفتهاند .
wikialkb: الْحَرُور