الا یا ایها الساقی ادر کاسا و ناولها

دانشنامه عمومی

الا یا ایها الساقی ادر کأساً و ناولها. غزلی با مطلع «اَلا یا اَیُّهَا السّاقی اَدِرْ کَأْساً و ناوِلْها»، نخستین غزل دیوانِ حافظ در همهٔ نسخه ها و تصحیح های این دیوان است.
برخی نظیر مرتضی مطهری و محمد حسین شهریار بر این باورند که مصرع بیت اول این غزل از یزید اقتباس شده است. [ ۲] [ ۳] [ ۴] بیتی که به یزید منتسب است، چنین است:
ایرج و عهدیه در برنامهٔ شمارهٔ ۵۴۲ از مجموعهٔ گل های رنگارنگ این غزل را در دستگاهِ ماهور اجرا کرده اند. [ ۶]
عکس الا یا ایها الساقی ادر کأساً و ناولهاعکس الا یا ایها الساقی ادر کأساً و ناولها
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

پیشنهاد کاربران

معنی تحت اللفظی مصرع این گونه است
ای ساقی جام شراب را بگردان وبه من برسانش
درشرح سودی آمده حافظ این مصراع را از یزیدبن معاویه تضمین کرده واصل شعر یزید چنین بوده
انا المسموم ماعندی بتریاق و لا راقی
...
[مشاهده متن کامل]

ادر کاسا و ناولها الا یا ایها الساقی
البته علامه قزوینی تحقیق جامعی در این زمینه کرده ونهایتا به این نتیجه رسیده که این شعر منسوب به یزید از یزید نمی تواند باشد بنابراین استاد خرمشاهی احتمال می دهد این ابیات براساس غزل سعدی با مطلع
به پایان آمد این دفتر حکایت همچنان باقی
به صد دفتر نشاید گفت حسب الحال مشتاقی
سروده شده وربطی به یزید ندارد.

ساقی به کسی میگفتند که میان جمعی شراب یا مشروب را پخش میکرد و کاسا به معنی کاسه یا ظرفی که در آن شراب میخوردند ناولها از تناول می آید و به معنای پخش کردن است
این بیت که برای اولین بار از یزید نقل شده است این گونه معنا میشود
ای کسی که بین جمع شراب پخش میکنی بیا و زود تر بین ما شراب بخش کن