افرازه

لغت نامه دهخدا

( آفرازه ) آفرازه. [ زَ / زِ ] ( اِ ) شعله. زبانه. لهب :
کنم ز آتش طبع تو آفرازه بلند
ز آفرین تو گر باشد آفروزه من.
سوزنی.
خلیل وار بتان بشکند که نندیشد
زآفرازه نمرود منجنیق انداز.
سوزنی.
گشت ز انگشت آفرازه دوزخ
نیمه تن او کباب و نیمه مهرّا.
سوزنی.
نرم گشته به لوس و لابه من
گرم گشته به آفرازه من.
سوزنی.

افرازه. [ اَ زَ / زِ ] ( اِ ) شعله آتش. فتیله. ( از فرهنگ جهانگیری ) :
کنم ز آتش طبع توافرازه بلند
ز آفرین تو اگر باشد افروزه من.
سوزنی.
نرم گشته به بوس و لابه من
گرم گشته به افرازه من.
سوزنی.
- آتش افرازه ؛ افرازنده آتش. آتش زنه. آنچه آتش را فروزد.

فرهنگ فارسی

شعله آتش، زبانه آتش
شعله آتش . فتیله

فرهنگ معین

( آفرازه ) (زِ ) ( اِ. ) شعله ، زبانه .

فرهنگ عمید

( آفرازه ) شعلۀ آتش، زبانۀ آتش: خلیل وار بتان بشکند که نندیشد / ز آفرازهٴ نمرود منجنیق افراز (سوزنی: ۲۱۶ ).

فرهنگستان زبان و ادب

{lift truck} [حمل ونقل درون شهری-جاده ای] نوعی جرثقیل کوچک برای بلندکردن و جابه جایی بارهای سنگین

پیشنهاد کاربران

منبع. عکس فرهنگ ریشه شناختی زبان فارسی دکتر محمد حسن دوست
لینک کتاب فرهنگ واژه های اوستا
قرار می می دهم چون واژه درش دوستان می تواند بررسی کنید و ببینید
زبان های ترکی�در چند مرحله بر�زبان فارسی�تأثیر گذاشته است. نخستین تأثیر زبان ترکی بر پارسی، در زمان حضور سربازان تُرک در ارتش�سامانیان�روی داد. پس از آن، در زمان فرمان روایی�غزنویان، �سلجوقیان�و پس از�حملهٔ مغول، تعداد بیشتری�وام واژهٔ�ترکی به زبان فارسی راه یافت؛ اما بیشترین راه یابی واژه های ترکی به زبان فارسی در زمان فرمانروایی�صفویان، که ترکمانان�قزلباش�در تأسیس آن نقش اساسی داشتند، و�قاجاریان�بر ایران بود.
...
[مشاهده متن کامل]

• منابع ها. تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. اول و دوم، انتشارات ققنوس، ۱۳۷۴
• تاریخ ادبیات ایران، ذبیح الله صفا، خلاصه ج. سوم، انتشارات بدیهه، ۱۳۷۴
• حسن بیگ روملو، �احسن التواریخ� ( ۲ جلد ) ، به تصحیح�عبدالحسین نوایی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، ۱۳۴۹. ( مصحح در پایان جلد اول شرح مفصل و سودمندی از فهرست لغات�ترکی�و�مغولی�رایج در متون فارسی از سده هفتم به بعد را نوشته است )
• فرهنگ فارسی، محمد معین، انتشارات امیر کبیر، تهران، ۱۳۷۵
• غلط ننویسیم، ابوالحسن نجفی، مرکز نشر دانشگاهی، تهران، ۱۳۸۶
• فرهنگ کوچک زبان پهلوی، دیوید نیل مکنزی، ترجمه مهشید فخرایی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ۱۳۷۹

افرازهافرازهافرازه
منابع• https://archive.org/details/1_20221023_20221023_1515
قطعه، ماژول