آل = ( بال / بالا / والا ) ( ریشه و خاندان ) ( عقاب )
اله = الهه / خدا / فرشته و . . .
علی / اعلا و . . . = برتر و بالا . . .
ایلیا = علی یا همان برتر و . . .
ایل = اشاره به فرشته و خدا و هر موجود برتر دارد
... [مشاهده متن کامل]
عاج = هر چیزی که مانند دندان دندانه دار و سفت و سخت است
آجیل = آج ایل = دندانه دار زیاد / بالا = بسیار سخت و دندانه دار ( با آشیل برابر می باشد )
اشک = بیرون زدن - - - > عشق = بیرون زدن احساس
آشکار / آشکارا = آشک آر = بیرون زدن = نمایان
شکار = ش کار = ز کار = بدنبال کاری رفتن
شِکل = ش کِل = از کر و پیکر آمده آی ا اَشکال = اَشک کال آمده ( عددی و چیزی که بیرون باشد و بحساب نیاید = دارای ایراد ) یا از اشک آل ( بسیار بیرون زدن = بحساب نیامدن )
آشیل = آش ایل = آش ( = آج = عاج = سفت و چسبیده ) بسیار / بالا => بسیار سفت و چسبیده = وصله => پاشنه آشیل = آنچه که به پاشنه پا چسبیده است = وصله پا
با اینرو آیا آش یا آشی همان سفت و ترکیب شده میباشد و آش ( نوعی خوراکی ) هم به این اشاره دارد یعنی سفت و ترکیب شده؟؟؟ پس با این حساب
آشیانه باید بشود مقر و سفتگاه که اوکی جواب میدهد ( البته در گذشته آشیانه را من آسیانه = راحت گاه و . . . میدانستم که گویا آشیانه سفت گاه و مقر میشود نه راحت گاه و آسیانه )
پس آش و لاش کردن هم بدرستی یعنی راحت و لش کردن ( لشکر = لاش گر و . . . )
از اینرو به آبکی ها آشامیدن گفتن و به . . . . خوردن
پس آش همان آس و راحت میشود و بار دیگر میرساند easy / آسیا / آشیانه و . . . همگی به راحتی و صاف بودن اشاره دارند و آسیاب هم یعنی دستگاهی که با آب . . . را صاف و الک و خرد و راحت میکند / البته در برخی جاها هم با هست و هشت و . . . . همریشه میباشد و مینای سفت وسختی را هم میدهد یعنی هر دوی آن ها درست است
hanger
آشیانه =به معنای لانه پرندگان و خانه آنها و جایی برای آسایش پرنده
درزبان لکی :سیر تکاملی کلمه به شکل زیر می باشد :
آسودژی لانه =آسوژیانه =آسوشیانه =آس شیانه =آشیانه و آشیان
درزبان فارسی =از آسو دلانه =آشووانه =آشیانه
... [مشاهده متن کامل]
در زبان لکی و لری =هاوش به معنای آشیانه می باشد
ودر زبان انگلیسی =هاوس یا هاوز می باشد به معنای خانه .
وکر, کنام, لانه
آشیانه در سنسکریت آصیانه āśayāna و به معنی محیط، محصور، دیوار کشی شده، دارای حصار می باشد؛ در اوستایی آخشی: āxshi ؛ در پارتی و مانوی: اهیانگahyānag؛ و در پهلوی: آشیانگ و آشیانک āshyānag/k با همان معنی سنسکریت می باشد.
کابوک، وکر ، کنام، نشیم
خانه = کانه = کان = کند => خانه = مکان استقرار ( سفت و کانی شده یا کنده شده )
لانه = لند = سرزمین و جایگاه
شانه = شان و احترام و بزرگی
آشیان = آسیان = راحت و ایزی شدن ( ایسی و آسی ( کلافه گی منظور نبوده بلکه صاف و پاک گیج شدن ) ملاک بوده ) ) easy / آسی / آسیا / آشیا / آسیاب / آستر ( آس تر = راحت تر = صاف و ساده تر ) = آشیان = راحتی و آرامش ( منظور جایگاه راحت بوده ) عقاب به اشیانه برگشت = عقاب به جایگاه استراحت و ارامش خود ( منزلگاه ) برگشت.
... [مشاهده متن کامل] کسی میدونه معنی ( هم آشیان پی ) یعنی چه؟
کُنام
لانه
خانه کاشانه محل لانه
آشیان، کاشانه، لانه، نشیم، نشیمنگاه، ایستگاه، جایگاه
آشیانه : تحریف آسیانه به معنای مکان آسودن یا محل آسایش بوده و با کلمه هوس ( hose ) انگلیسی و هُوش لری فیلی از یک ریشه می باشد.
لانه، خانه
وِیْنْ
لانه خانه محل ارامش
لانه خانه ی پرنده. لانه ی پرنده
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٨)