باید توجه کنید خوراک آش
چرا اسمش آش هست
مهم اینه که بدونید چرا انسان های قدیم
این کلمه رو برای این غذا ساختن
آش یا آچ یعنی باز شدن
آش میشه غدای باز شده
منهدم شده
آشیانه ؛ محل عیش و معاش و معاشقه و معاشرت
عشق ؛ کلمه ی عشق روان شده ی کلمه ی عِیشق منشعب از کلمه ی عیش عیّاش عایش عایشه و معاش و معاشرت و عشرت و عشیره و عشایر و. . . می باشد.
در قانون بازچینی و بازخوانی حروف معکوس جهت ایجاد بار معکوس و پی به بردن به کاربری و مفهوم کلمات ، کلمه ی عیش مرتبط با کلمه ی شیئ می باشد.
... [مشاهده متن کامل]
یعنی خداوند متعال تمام اشیاء را برای به عیش رسیدن بندگانش خلق نموده است.
حرف ( ع ) در قانون محل صدور آوای حروف به دلیل نزدیکی و نقطه ی مشترک صدور آوا قابل تبدیل به حرف ( آ ) و ( ه ح ) می باشد.
یعنی کلمه ی آش که در فرهنگ ایرانی ها به عنوان یک غذای کامل جهت معیشت و معاش در حال استفاده و رایج می باشد به لحاظ مفهوم مشترک در یک بعد کاربردی دیگر مرتبط با کلمه ی عشق می باشد.
یعنی از طریق این قانون کلمه ی آشیانه به معنی محل عیش و معاش قابل مشاهده است.
همچنین از طریق این قانون در مورد حرف ( ح ) کلمه ی مَعشَر به معنی محل معاشرت و محل حَشر و حاشور شدن و محشور شدن با هم قابل مشاهده است.
فلسفه ی ثبات و تداوم عیش و معاش در زندگی در حدیث زیر که از امام علی علیه السلام می باشد تبیین شده است ؛
سلامت العیش فی المُدارا ؛ یعنی سلامتی معاش و معیشت در اداره نمودن بر مبنای یک مدار است که دارای دور باشد عین درایت است مثال کاربردی؛ یعنی کم بخور همیشه بخور یعنی اندازه نگه دار که اندازه نکوست.
کلمه ی عیش زوایای بسیار گسترده ای از مفاهیم را در ابعاد کاربردی مختلف از طریق قانون و قواعد ایجاد کلمات ایجاد می کند که باعث طولانی شدن مطلب می شود.
یه معنی دیگه میتونیم بهش بگیم
آش یانا
آش رو غذا فرض کنیم
یانا رو هم سوختن
میشه آش سوخته
یا پخت و پز آش
در هر صورت
هر کدوم ازین گزینه ها باشه
تورکیه
آش روشن شدن
یان باز هم روشن شدن
سوختن
آشیانه� یعنی جایی که روشنایی میگیرد
اگر بخواهیم این را به مفهوم آشیانه ربط بدهیم:
لانه پرنده یا آشیانه = جایی که زندگی در آن پدیدار می شود، گرم و روشن و امن است.
... [مشاهده متن کامل]
از این منظر، �آش یانا� می تواند محل پدید آمدن نور و زندگی یا محل روشنایی و امنیت باشد که بعدها به معنای �لانه� تثبیت شده است.
اون کابوک که دوستمان انرا برابر اشیانه دانستند از ریشه کَپ / کاپ = cup امده و در کاپشن / کاپیتان / کافور / کپشن / کف / غار کف / کفن / کفر / کافر / گبر / کپر نشین و . . . دیده شده
حتی کفش همان کپش می باشد یعنی پوشاننده / پنهان کننده و گاها حمایت و پشتیبان و پنهان کننده
... [مشاهده متن کامل]
پس میبینیم از کابوک به تابوت هم میتوان رسید و همه اینها اشاره به همه مواد بالا دارند ه کدام در جایگاه خود به یک موضوع خاص اطلاق شد تا در جای مناسب کاربرد و اشاره دقیق به موضوع خاص خود را داشته باشد مثلا : کاپ را فنجان میشناسیم اما کاپشن را نوعی پوشیدنی / کافور را نوعی خوراکی برای پوشاناندن و پنهان کردن میدانیم اما کفر و کافر را افرادی که دین خود را از دیگران مخفی میکنند تا مورد اذیت و ازار نباشند و . . . . .
لانه، کابوک
حمید رضا مشایخی - اصفهان
آل = ( بال / بالا / والا ) ( ریشه و خاندان ) ( عقاب )
اله = الهه / خدا / فرشته و . . .
علی / اعلا و . . . = برتر و بالا . . .
ایلیا = علی یا همان برتر و . . .
ایل = اشاره به فرشته و خدا و هر موجود برتر دارد
... [مشاهده متن کامل]
عاج = هر چیزی که مانند دندان دندانه دار و سفت و سخت است
آجیل = آج ایل = دندانه دار زیاد / بالا = بسیار سخت و دندانه دار ( با آشیل برابر می باشد )
اشک = بیرون زدن - - - > عشق = بیرون زدن احساس
آشکار / آشکارا = آشک آر = بیرون زدن = نمایان
شکار = ش کار = ز کار = بدنبال کاری رفتن
شِکل = ش کِل = از کر و پیکر آمده آی ا اَشکال = اَشک کال آمده ( عددی و چیزی که بیرون باشد و بحساب نیاید = دارای ایراد ) یا از اشک آل ( بسیار بیرون زدن = بحساب نیامدن )
آشیل = آش ایل = آش ( = آج = عاج = سفت و چسبیده ) بسیار / بالا => بسیار سفت و چسبیده = وصله => پاشنه آشیل = آنچه که به پاشنه پا چسبیده است = وصله پا
با اینرو آیا آش یا آشی همان سفت و ترکیب شده میباشد و آش ( نوعی خوراکی ) هم به این اشاره دارد یعنی سفت و ترکیب شده؟؟؟ پس با این حساب
آشیانه باید بشود مقر و سفتگاه که اوکی جواب میدهد ( البته در گذشته آشیانه را من آسیانه = راحت گاه و . . . میدانستم که گویا آشیانه سفت گاه و مقر میشود نه راحت گاه و آسیانه )
پس آش و لاش کردن هم بدرستی یعنی راحت و لش کردن ( لشکر = لاش گر و . . . )
از اینرو به آبکی ها آشامیدن گفتن و به . . . . خوردن
پس آش همان آس و راحت میشود و بار دیگر میرساند easy / آسیا / آشیانه و . . . همگی به راحتی و صاف بودن اشاره دارند و آسیاب هم یعنی دستگاهی که با آب . . . را صاف و الک و خرد و راحت میکند / البته در برخی جاها هم با هست و هشت و . . . . همریشه میباشد و مینای سفت وسختی را هم میدهد یعنی هر دوی آن ها درست است
hanger
آشیانه =به معنای لانه پرندگان و خانه آنها و جایی برای آسایش پرنده
درزبان لکی :سیر تکاملی کلمه به شکل زیر می باشد :
آسودژی لانه =آسوژیانه =آسوشیانه =آس شیانه =آشیانه و آشیان
درزبان فارسی =از آسو دلانه =آشووانه =آشیانه
... [مشاهده متن کامل]
در زبان لکی و لری =هاوش به معنای آشیانه می باشد
ودر زبان انگلیسی =هاوس یا هاوز می باشد به معنای خانه .
وکر, کنام, لانه
آشیانه در سنسکریت آصیانه āśayāna و به معنی محیط، محصور، دیوار کشی شده، دارای حصار می باشد؛ در اوستایی آخشی: āxshi ؛ در پارتی و مانوی: اهیانگahyānag؛ و در پهلوی: آشیانگ و آشیانک āshyānag/k با همان معنی سنسکریت می باشد.
کابوک، وکر ، کنام، نشیم
خانه = کانه = کان = کند => خانه = مکان استقرار ( سفت و کانی شده یا کنده شده )
لانه = لند = سرزمین و جایگاه
شانه = شان و احترام و بزرگی
آشیان = آسیان = راحت و ایزی شدن ( ایسی و آسی ( کلافه گی منظور نبوده بلکه صاف و پاک گیج شدن ) ملاک بوده ) ) easy / آسی / آسیا / آشیا / آسیاب / آستر ( آس تر = راحت تر = صاف و ساده تر ) = آشیان = راحتی و آرامش ( منظور جایگاه راحت بوده ) عقاب به اشیانه برگشت = عقاب به جایگاه استراحت و ارامش خود ( منزلگاه ) برگشت.
... [مشاهده متن کامل] کسی میدونه معنی ( هم آشیان پی ) یعنی چه؟
کُنام
لانه
خانه کاشانه محل لانه
آشیان، کاشانه، لانه، نشیم، نشیمنگاه، ایستگاه، جایگاه
آشیانه : تحریف آسیانه به معنای مکان آسودن یا محل آسایش بوده و با کلمه هوس ( hose ) انگلیسی و هُوش لری فیلی از یک ریشه می باشد.
لانه، خانه
وِیْنْ
لانه خانه محل ارامش
لانه خانه ی پرنده. لانه ی پرنده
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢٤)