از بیخ عرب بودن یا شدن
اصطلاحات و ضرب المثل ها
به کلی بی اطلاع بودن؛ از موضوع موردبحث چیزی ندانستن
مثال:
- از حق نگذریم، از پررویی چیزی کم ندارد، اما در این کار از بیخ عرب است.
- راستش را بخواهی، من در کارهای کامپیوتری از بیخ عربم.
توضیح:
در دوران پس از اسلام، خط و زبان عربی کم کم در کارهای دیوانیِ حکومت های ایرانی جایگزین خط و زبان فارسی شد و حتا برخی از بزرگان دانش و ادب نیز کتاب ها و رساله های خود را به عربی نوشتند. اما مردم خراسان که به فرهنگ و ادب پارسی دل بستگی داشتند، درباره ی هرایرانی که به عربی سخن می گفت یا می نوشت، به کنایه می گفتند: "از بیخ عرب شده است"، یعنی ایرانی بودن خود را فراموش کرده و یکسره عرب شده است.
پیشنهاد کاربران
باید مراقب باشیم که در دوران معاصر، " از بیخ انگلیسی نشویم".
اگر توانمندی های زبان فارسی را بدانیم بی گمان چنین نخواهد شد.
اگر توانمندی های زبان فارسی را بدانیم بی گمان چنین نخواهد شد.