کلمات و عباراتی که برای ارجاع دادن در زبان انگلیسی استفاده می شوند، معمولاً می توانند به دو دسته اصلی تقسیم شوند: ارجاعات به مطالب قبلی و ارجاعات به منابع یا اطلاعات دیگر. در ادامه به برخی از این کلمات و عبارات اشاره می کنم:
... [مشاهده متن کامل]
### 1. ارجاعات به مطالب قبلی:
- This: این
- That: آن
- These: این ها
- Those: آن ها
- The aforementioned: آنچه ذکر شد
- The above: بالا
- As stated earlier: همانطور که قبلاً ذکر شد
- In the previous section: در بخش قبلی
### 2. ارجاعات به منابع و اطلاعات دیگر:
- According to: بنا بر، به استناد
- As mentioned by: همانطور که توسط… ذکر شده
- Based on: مبتنی بر
- As noted in: همانطور که در… ذکر شده
- Research shows that: تحقیقات نشان می دهد که
- In a study by: در مطالعه ای توسط
- As reported in: همانطور که در… گزارش شده
- In reference to: در ارجاع به
منبع CHATGPT4o
... [مشاهده متن کامل]
### 1. ارجاعات به مطالب قبلی:
- This: این
- That: آن
- These: این ها
- Those: آن ها
- The aforementioned: آنچه ذکر شد
- The above: بالا
- As stated earlier: همانطور که قبلاً ذکر شد
- In the previous section: در بخش قبلی
### 2. ارجاعات به منابع و اطلاعات دیگر:
- According to: بنا بر، به استناد
- As mentioned by: همانطور که توسط… ذکر شده
- Based on: مبتنی بر
- As noted in: همانطور که در… ذکر شده
- Research shows that: تحقیقات نشان می دهد که
- In a study by: در مطالعه ای توسط
- As reported in: همانطور که در… گزارش شده
- In reference to: در ارجاع به
منبع CHATGPT4o
انتقال دادن
به دیگری واگذار کردن / سپردن
بازگشت دادن
بازگشت دادن
وافِرستادن = ارجاع دادن
وافِرست = ارجاع
وافِرستگاه = مرجع، reference
{وافِرستادن: پیشوند �وا� ( به چم پُشت، عقب، عکس و . . . ) �فرستادن�. رویهمرفته به چم عقبِ چیزی فرستادن، پی چیزی فرستادن و . . . }
... [مشاهده متن کامل]
#پیشنهاد_شخصی
#پارسی دوست
{پیشوند �وا� دارای دو - سه هاله معنایی است.
۱ - دوبارگی و تکرار و تاکید و . . .
۲ - عقب، پشت، عکس و وارون و . . .
۳ - به معنای پیشوند صرفی یا واجگاشتی بِ}




وافِرست = ارجاع
وافِرستگاه = مرجع، reference
{وافِرستادن: پیشوند �وا� ( به چم پُشت، عقب، عکس و . . . ) �فرستادن�. رویهمرفته به چم عقبِ چیزی فرستادن، پی چیزی فرستادن و . . . }
... [مشاهده متن کامل]
#پیشنهاد_شخصی
#پارسی دوست
{پیشوند �وا� دارای دو - سه هاله معنایی است.
۱ - دوبارگی و تکرار و تاکید و . . .
۲ - عقب، پشت، عکس و وارون و . . .
۳ - به معنای پیشوند صرفی یا واجگاشتی بِ}




برابر پارسی واژه ( ارجاع داده شدن، اسناد داده شدن، ارجاع شدن، ارجاع یافتن ) ، واژه ( پس گشتن ) می باشد.
برابر پارسی واژه ( ارجاع دادن، اسناد دادن ) ، واژه ( پس گرداندن ) می باشد.
پس گشت: منبع، مرجع
برابر پارسی واژه ( ارجاع دادن، اسناد دادن ) ، واژه ( پس گرداندن ) می باشد.
پس گشت: منبع، مرجع