1. If I could rearrange the alphabet,I'd put Y and I together.
[ترجمه گوگل]اگر میتوانستم الفبا را دوباره مرتب کنم، Y و I را کنار هم قرار میدادم
[ترجمه ترگمان]اگر می توانستم الفبا را دوباره شروع کنم، من و تو با هم بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Why didn't you walk away with your father when he left?Y ou didn't have to stay.
[ترجمه گوگل]چرا وقتی پدرت رفت با او کنار نرفتی؟ مجبور نبودی بمانی
[ترجمه ترگمان]چرا وقتی رفت با پدرت فرار نکردی؟ تو مجبور نبودی بمونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Y is the penultimate letter of the alphabet.
[ترجمه گوگل]Y حرف ماقبل آخر الفبا است
[ترجمه ترگمان]Y حرف یکی مانده از حروف الفبا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy, zyx.
[ترجمه گوگل]جایگشت های x، y و z عبارتند از xyz، xzy، yxz، yzx، zxy، zyx
[ترجمه ترگمان]permutations x، y و z are، xzy، yxz، yzx، zxy هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Can the value of y be predicted from the value of x?
[ترجمه گوگل]آیا می توان مقدار y را از روی مقدار x پیش بینی کرد؟
[ترجمه ترگمان]آیا مقدار y از مقدار x پیش بینی می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The variables in the equation are X, Y and Z.
[ترجمه گوگل]متغیرهای موجود در معادله X، Y و Z هستند
[ترجمه ترگمان]متغیرهای معادله، X، Y و Z هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. x is a function of y.
8. Z comes after Y in the alphabet.
[ترجمه گوگل]Z بعد از Y در حروف الفبا آمده است
[ترجمه ترگمان]زی بعد از Y در الفبا ظاهر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Under this rule, if Y is employed by X, X will be vicariously liable for the actions of Y.
[ترجمه گوگل]بر اساس این قاعده، اگر Y توسط X به کار گرفته شود، X مسئول اعمال Y خواهد بود
[ترجمه ترگمان]تحت این قانون، اگر Y توسط X به کار گرفته شود، X در قبال اعمال Y مسیول خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The possible permutations of x, y and z are xyz, xzy, yxz, yzx, zxy and zyx.
[ترجمه گوگل]جایگشت های احتمالی x، y و z عبارتند از xyz، xzy، yxz، yzx، zxy و zyx
[ترجمه ترگمان]The ممکن x، y و z xyz، xzy، yxz، yzx، zxy و zyx هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Let x equal 5 and y equal
[ترجمه گوگل]اجازه دهید x برابر با 5 و y برابر باشد
[ترجمه ترگمان]بگذارید برابر با ۵ و y برابر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. What do you want for more money for? Y ou're earning good pay as it is!
[ترجمه گوگل]برای چه پول بیشتری می خواهید؟ همینطور که هست، حقوق خوبی دریافت می کنید!
[ترجمه ترگمان]برای پول بیشتر چه می خواهی؟ همان طور که هست حقوق خوبی به دست می آورید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Lex x be the equal of y.
14. I took him to the Y.
15. X and Y in the equation are both unknowns.
[ترجمه گوگل]X و Y در معادله هر دو مجهول هستند
[ترجمه ترگمان]X و Y در این معادله هر دو unknowns هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید