1. DNA and RNA are both nucleic acids.
2. The additional upstream footprint due to wild type RNA polymerase is indicated by the dashed bracket.
[ترجمه گوگل]ردپای اضافی در بالادست ناشی از RNA پلیمراز نوع وحشی با براکت چیندار نشان داده میشود
[ترجمه ترگمان] [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Tsymbolizes the TRNA polymerase promoter of a bluescript plasmid.
4. Similar RNA analysis showed that the visceral isoform was not expressed in 20 day fetal rabbit smooth muscle tissues.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل RNA مشابه نشان داد که ایزوفرم احشایی در بافت عضله صاف جنین خرگوش 20 روزه بیان نشد
[ترجمه ترگمان] [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Dasgupta and his team then cloned RNA from the yeast and inserted it into human cells in a lab.
[ترجمه گوگل]داسگوپتا و تیمش سپس RNA مخمر را شبیه سازی کردند و آن را در سلول های انسانی در آزمایشگاه قرار دادند
[ترجمه ترگمان] [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Molecular beacons are novel fluorescence oligonucleotide probes fluorescing upon hybridization to their complementary DNA/RNA targets with excellent sensitivity and high selectivity.
[ترجمه گوگل]فانوس های مولکولی پروب های الیگونوکلئوتیدی فلورسانس جدیدی هستند که پس از هیبریداسیون به اهداف DNA/RNA مکمل خود با حساسیت عالی و گزینش پذیری بالا، فلورسان می کنند
[ترجمه ترگمان] [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. And RNA (ribonucleic acid), is responsible for only a DNA contained in the genetic information to proteins, "messenger" - an obscure, "a supporting role.
[ترجمه گوگل]و RNA (ریبونوکلئیک اسید)، مسئول تنها یک DNA موجود در اطلاعات ژنتیکی به پروتئین ها، "پیام رسان" - مبهم، "نقش حمایت کننده است
[ترجمه ترگمان] [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. P 16 messenger RNA ( mRNA ), p 27 mRNA weredetected by in situ hybridization ( ISH ) in these tissues.
[ترجمه گوگل]RNA پیام رسان P16 (mRNA)، p27 mRNA توسط هیبریداسیون درجا (ISH) در این بافت ها شناسایی شدند
[ترجمه ترگمان] [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Telomerase is RNA dependent DNA polymerase, acts to synthesize DNA repeat fragment of telomeres, which is associated with immortalization of cells.
[ترجمه گوگل]تلومراز DNA پلیمراز وابسته به RNA است که برای سنتز قطعه تکرار DNA از تلومرها عمل می کند که با جاودانگی سلول ها همراه است
[ترجمه ترگمان] [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Mahara : The RNA has been converted into the Nepali Army only in words not in practice.
[ترجمه گوگل]ماهارا: RNA فقط در کلمات و نه در عمل به ارتش نپالی تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان] [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Ribozymes are small catalytic RNA, which could cleave the target gene and block its expression.
[ترجمه گوگل]ریبوزیمها RNA کاتالیزوری کوچکی هستند که میتوانند ژن هدف را شکافته و بیان آن را مسدود کنند
[ترجمه ترگمان]ribozymes RNA کاتالیتیک کوچک هستند، که می تواند ژن هدف را جدا کرده و بیان آن را مسدود کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Conclusion Antisense ERCC1 RNA decreased the repair capability for damaged DNA in lung cancer cells induced by benzopyrene.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری آنتی سنس ERCC1 RNA قابلیت ترمیم DNA آسیب دیده در سلول های سرطان ریه ناشی از بنزوپیرن را کاهش داد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری Antisense ERCC۱ RNA قابلیت تعمیر DNA آسیب دیده را در سلول های سرطانی ریه که توسط benzopyrene القا می شود، کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A specific semi-nested RT-PCR based on the RNA-dependent RNA polymerase gene in AF469603 of Chinese bee (Apis sinensis) sacbrood virus was established to detect Chinese bee sacbrood virus.
[ترجمه گوگل]یک RT-PCR نیمه تودرتوی خاص بر اساس ژن RNA پلیمراز وابسته به RNA در AF469603 ویروس ساکبرود زنبورهای چینی (Apis sinensis) برای شناسایی ویروس ساکبرود زنبور عسل چینی ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]یک RT - PCR خاص در RT - PCR مبتنی بر ژن polymerase وابسته به RNA در AF۴۶۹۶۰۳ از زنبور چینی (آپیس sinensis)برای تشخیص ویروس sacbrood زنبور چینی تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The discriminating factor between the three promoters appears to be the same for each RNA polymerase.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد عامل تمایز بین سه پروموتر برای هر RNA پلیمراز یکسان باشد
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که عامل تبعیض آمیز بین این سه تبلیغ برای هر RNA پلیمراز یک سان باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The building blocks haven't come together to form a self-replicating chain like RNA.
[ترجمه گوگل]بلوکهای سازنده برای تشکیل زنجیرهای مانند RNA کنار هم قرار نگرفتهاند
[ترجمه ترگمان]بلوک های سازنده برای تشکیل یک زنجیره self مانند RNA به هم پیوسته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید