1. A typical PDA can function as a mobile phone, fax sender, and personal organizer.
[ترجمه گوگل]یک PDA معمولی می تواند به عنوان یک تلفن همراه، فرستنده فکس و سازمان دهنده شخصی عمل کند
[ترجمه ترگمان]یک PDA معمولی می تواند به عنوان یک تلفن همراه، فرستنده فکس و سازمان دهنده شخصی عمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک PDA معمولی می تواند به عنوان یک تلفن همراه، فرستنده فکس و سازمان دهنده شخصی عمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Smart phones combine today's mobile phone with a PDA to create a so-called smart device.
[ترجمه گوگل]تلفن های هوشمند تلفن همراه امروزی را با یک PDA ترکیب می کنند تا به اصطلاح یک دستگاه هوشمند ایجاد کنند
[ترجمه ترگمان]تلفن های هوشمند تلفن همراه امروزی را با PDA ترکیب می کنند تا یک PDA که به اصطلاح هوشمند نامیده می شوند، ایجاد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تلفن های هوشمند تلفن همراه امروزی را با PDA ترکیب می کنند تا یک PDA که به اصطلاح هوشمند نامیده می شوند، ایجاد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. PDA ( personal digital assistant ) can send email, download information and play music.
[ترجمه گوگل]PDA (دستیار دیجیتال شخصی) می تواند ایمیل ارسال کند، اطلاعات را دانلود کند و موسیقی پخش کند
[ترجمه ترگمان]PDA (دستیار دیجیتال شخصی)می تواند پست الکترونیکی، اطلاعات دانلود و پخش موسیقی را ارسال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]PDA (دستیار دیجیتال شخصی)می تواند پست الکترونیکی، اطلاعات دانلود و پخش موسیقی را ارسال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. PDA ( Personal Digital Assistant ) is a new computer electronic product developed in recent years.
[ترجمه گوگل]PDA (دستیار دیجیتال شخصی) یک محصول الکترونیکی رایانه ای جدید است که در سال های اخیر توسعه یافته است
[ترجمه ترگمان]PDA (دستیار دیجیتال شخصی)یک محصول الکترونیکی جدید است که در سال های اخیر توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]PDA (دستیار دیجیتال شخصی)یک محصول الکترونیکی جدید است که در سال های اخیر توسعه یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Objective: To investigate the effect of isoflurane combined urapidil on controlled hypotension in patent ductus arteriosus (PDA) surgery.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر اوراپیدیل ترکیبی ایزوفلوران بر افت فشار خون کنترل شده در جراحی مجرای شریانی باز (PDA)
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بررسی اثر ترکیب urapidil بر روی hypotension کنترل شده در عمل جراحی ductus arteriosus (PDA)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بررسی اثر ترکیب urapidil بر روی hypotension کنترل شده در عمل جراحی ductus arteriosus (PDA)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. PDA software also will be able to connect users with data - base - style information, such as stock quotes.
[ترجمه گوگل]نرمافزار PDA همچنین میتواند کاربران را با اطلاعات سبک پایگاه داده، مانند قیمت سهام، متصل کند
[ترجمه ترگمان]نرم افزار PDA همچنین قادر به اتصال کاربران با اطلاعات به سبک پایه، مانند قیمت سهام، خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نرم افزار PDA همچنین قادر به اتصال کاربران با اطلاعات به سبک پایه، مانند قیمت سهام، خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Smart phones, PDA phones, map server through GPRS connection.
[ترجمه گوگل]تلفن های هوشمند، تلفن های PDA، سرور نقشه از طریق اتصال GPRS
[ترجمه ترگمان]تلفن های هوشمند، تلفن های PDA، سرور نقشه از طریق اتصال GPRS
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تلفن های هوشمند، تلفن های PDA، سرور نقشه از طریق اتصال GPRS
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective To assess the immediate efficacy of transcatheter closure of patent ductus arteriosus(PDA) using the angled duct occluder(ADO).
[ترجمه گوگل]هدف ارزیابی اثربخشی فوری بسته شدن ترانس کاتتر مجرای شریانی باز شده (PDA) با استفاده از مسدود کننده مجرای زاویه دار (ADO)
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی تاثیر فوری بسته شدن transcatheter of (PDA)با استفاده از مجرای لوله زاویه دار (ADO)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی تاثیر فوری بسته شدن transcatheter of (PDA)با استفاده از مجرای لوله زاویه دار (ADO)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Mobile communication devices such as PDA and cellular phone will be inalterable and credible by installing the PTD (Personal Trusted Device).
[ترجمه گوگل]دستگاه های ارتباطی سیار مانند PDA و تلفن همراه با نصب PTD (دستگاه مورد اعتماد شخصی) غیرقابل تغییر و اعتبار خواهند بود
[ترجمه ترگمان]دستگاه های ارتباطی همراه مانند PDA و تلفن همراه با نصب PTD (دستگاه مورد اعتماد شخصی)inalterable و معتبر خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستگاه های ارتباطی همراه مانند PDA و تلفن همراه با نصب PTD (دستگاه مورد اعتماد شخصی)inalterable و معتبر خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. With PDA System the experiment and spectrum analysis on turbulent now had been conducted for vertical bias combustion in tangentially fired furnace.
[ترجمه گوگل]با سیستم PDA، آزمایش و تجزیه و تحلیل طیف بر روی آشفته اکنون برای احتراق بایاس عمودی در کورههای آتشزای مماسی انجام شده است
[ترجمه ترگمان]با استفاده از سیستم PDA، آزمایش و تجزیه و تحلیل طیفی بر روی اغتشاش در حال حاضر برای احتراق جهت گیری عمودی در کوره fired بکار گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از سیستم PDA، آزمایش و تجزیه و تحلیل طیفی بر روی اغتشاش در حال حاضر برای احتراق جهت گیری عمودی در کوره fired بکار گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In Shorts, Spader is company CEO Mr Black whose Black Box gadget (PDA, toaster, baby monitor) is the ultimate multitasking gizmo.
[ترجمه گوگل]در Shorts، Spader مدیر عامل شرکت آقای بلک است که ابزار Black Box (PDA، توستر، مانیتور کودک) بهترین ابزار چندوظیفه ای است
[ترجمه ترگمان]در Shorts، Spader مدیر عامل شرکت، آقای Black است که ابزار Box (PDA، توستر، مراقبت کودک)تنها چند کار اصلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در Shorts، Spader مدیر عامل شرکت، آقای Black است که ابزار Box (PDA، توستر، مراقبت کودک)تنها چند کار اصلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Business cards belong in your Rolodex, BlackBerry, iPhone, PDA or cellphone.
[ترجمه گوگل]کارتهای ویزیت متعلق به Rolodex، BlackBerry، iPhone، PDA یا تلفن همراه شما هستند
[ترجمه ترگمان]کارت های کسب وکار به Rolodex، بلک بری، آیفون، PDA یا تلفن همراه تعلق دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کارت های کسب وکار به Rolodex، بلک بری، آیفون، PDA یا تلفن همراه تعلق دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. And through develop palmtop computer PDA wireless to order systems soft ware realize wireless network in food and beverage application of the the management information system.
[ترجمه گوگل]و از طریق توسعه palmtop کامپیوتر PDA بی سیم به سفارش سیستم های نرم افزار متوجه شبکه بی سیم در غذا و نوشیدنی برنامه از سیستم اطلاعات مدیریت
[ترجمه ترگمان]و از طریق توسعه شبکه کامپیوتری palmtop PDA تا سیستم های سفارش، شبکه بی سیم را در برنامه مدیریت مواد غذایی و نوشیدنی ها در سیستم اطلاعات مدیریت به دست می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و از طریق توسعه شبکه کامپیوتری palmtop PDA تا سیستم های سفارش، شبکه بی سیم را در برنامه مدیریت مواد غذایی و نوشیدنی ها در سیستم اطلاعات مدیریت به دست می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Will we get our daily news via the PDA?
[ترجمه گوگل]آیا اخبار روزانه خود را از طریق PDA دریافت خواهیم کرد؟
[ترجمه ترگمان]آیا ما اخبار روزانه خود را از طریق PDA دریافت می کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا ما اخبار روزانه خود را از طریق PDA دریافت می کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. We'll target the PDA consumer market.
[ترجمه گوگل]ما بازار مصرف PDA را هدف قرار خواهیم داد
[ترجمه ترگمان]ما بازار مصرف کننده PDA را هدف قرار خواهیم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما بازار مصرف کننده PDA را هدف قرار خواهیم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید