1. The IBM-PC microcomputer could be established as a NMR data station when it was implemented with a data processing software.
[ترجمه گوگل]هنگامی که میکروکامپیوتر IBM-PC با یک نرم افزار پردازش داده پیاده سازی می شد، می توانست به عنوان یک ایستگاه داده NMR ایجاد شود
[ترجمه ترگمان]کامپیوتر IBM PC، زمانی که با یک نرم افزار پردازش داده اجرا شد، می تواند به عنوان یک ایستگاه داده NMR مشخص شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کامپیوتر IBM PC، زمانی که با یک نرم افزار پردازش داده اجرا شد، می تواند به عنوان یک ایستگاه داده NMR مشخص شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. NMR Logging can provide accurate values of irreducible liquid, movable liquid, effective porosity and permeability, and also identify the tight zone, water zone and gas-bearing zone.
[ترجمه گوگل]NMR Logging میتواند مقادیر دقیقی از مایع کاهشناپذیر، مایع متحرک، تخلخل مؤثر و نفوذپذیری را ارائه دهد و همچنین منطقه تنگ، منطقه آب و منطقه حامل گاز را شناسایی کند
[ترجمه ترگمان]Logging NMR می تواند مقادیر دقیقی از مایع غیرقابل تقلیل، مایع متحرک، تخلخل موثر و نفوذپذیری را فراهم کند و همچنین ناحیه تنگ، منطقه آب و منطقه حمل گاز را شناسایی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Logging NMR می تواند مقادیر دقیقی از مایع غیرقابل تقلیل، مایع متحرک، تخلخل موثر و نفوذپذیری را فراهم کند و همچنین ناحیه تنگ، منطقه آب و منطقه حمل گاز را شناسایی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. For noise free surface NMR signals, both flattest and smoothest model constrained inversions can infer correct water content distributions.
[ترجمه گوگل]برای سیگنالهای NMR سطح بدون نویز، هموارترین و هم صافترین وارونگیهای محدود مدل میتوانند توزیع صحیح محتوای آب را استنباط کنند
[ترجمه ترگمان]برای سیگنال های سطح آزاد نویز، both و smoothest مدل smoothest constrained می توانند توزیع محتوای آب صحیح را استنباط کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای سیگنال های سطح آزاد نویز، both و smoothest مدل smoothest constrained می توانند توزیع محتوای آب صحیح را استنباط کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Here, an NMR technique was used as a monitoring skill in the selective isolation of diterpene compounds from Euphorbia Fischeriana Steud and effective result was obtained.
[ترجمه گوگل]در اینجا، یک تکنیک NMR به عنوان یک مهارت نظارتی در جداسازی انتخابی ترکیبات دی ترپن از Euphorbia Fischeriana Steud استفاده شد و نتیجه موثری به دست آمد
[ترجمه ترگمان]در اینجا، از تکنیک NMR به عنوان یک مهارت نظارت در جداسازی انتخابی ترکیبات diterpene از euphorbia Fischeriana Steud استفاده شد و نتیجه موثر بدست آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اینجا، از تکنیک NMR به عنوان یک مهارت نظارت در جداسازی انتخابی ترکیبات diterpene از euphorbia Fischeriana Steud استفاده شد و نتیجه موثر بدست آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Nuclear Magnetic Resonance ( NMR ) is a powerful and sophisticated technique with wide range of application.
[ترجمه گوگل]تشدید مغناطیسی هسته ای (NMR) یک تکنیک قدرتمند و پیچیده با طیف گسترده ای از کاربرد است
[ترجمه ترگمان]رزونانس مغناطیسی هسته ای (NMR)یک تکنیک قدرتمند و پیچیده با طیف وسیعی از کاربرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رزونانس مغناطیسی هسته ای (NMR)یک تکنیک قدرتمند و پیچیده با طیف وسیعی از کاربرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Homogeneous magnetic field is necessary in NMR magnet. In general shimming magnetic field is by experience. So it's difficult to shim . It depends on experiences frequently.
[ترجمه گوگل]میدان مغناطیسی همگن در آهنربای NMR ضروری است به طور کلی میدان مغناطیسی شیمینگ با تجربه است بنابراین شید کردن سخت است این بستگی به تجربیات مکرر دارد
[ترجمه ترگمان]میدان مغناطیسی همگن در مغناطیس آن ضروری است در حالت کلی میدان مغناطیسی با تجربه است می دونی که می شه این کار و کرد این موضوع اغلب به تجربیات خود وابسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میدان مغناطیسی همگن در مغناطیس آن ضروری است در حالت کلی میدان مغناطیسی با تجربه است می دونی که می شه این کار و کرد این موضوع اغلب به تجربیات خود وابسته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Microwave spectrum, NMR and quasielastic incoherent neutron scattering methods are adopted to study the dynamics of supercritical water.
[ترجمه گوگل]طیف مایکروویو، NMR و روشهای پراکندگی نوترون ناهمدوس شبه الاستیک برای مطالعه دینامیک آب فوق بحرانی اتخاذ شدهاند
[ترجمه ترگمان]طیف مایکروویو، NMR و quasielastic تفرق incoherent نوترون برای مطالعه پویایی آب فوق بحرانی اتخاذ می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طیف مایکروویو، NMR و quasielastic تفرق incoherent نوترون برای مطالعه پویایی آب فوق بحرانی اتخاذ می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Its stucture was investigated through IR, 1 H NMR and mass spectrum.
[ترجمه گوگل]ساختار آن از طریق IR، 1H NMR و طیف جرمی بررسی شد
[ترجمه ترگمان]stucture آن از طریق طیف IR، ۱ H NMR و طیف جرمی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]stucture آن از طریق طیف IR، ۱ H NMR و طیف جرمی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The results indicate that NMR spectroscopy is a useful tool for the structural assignment of those copolymers which possess similar chemical structures and properties of the monomeric units.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان میدهد که طیفسنجی NMR ابزار مفیدی برای تخصیص ساختاری آن دسته از کوپلیمرهایی است که دارای ساختارهای شیمیایی و خواص مشابه واحدهای مونومر هستند
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که طیف سنجی NMR یک ابزار مفید برای تعیین ساختار آن copolymers است که دارای ساختار شیمیایی مشابه و ویژگی های واحدهای monomeric هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که طیف سنجی NMR یک ابزار مفید برای تعیین ساختار آن copolymers است که دارای ساختار شیمیایی مشابه و ویژگی های واحدهای monomeric هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Aim To find the cause of abnormal NMR spectra of lomerizine dihydrochloridedihydrochloride and fenfluramine camphoramide.
[ترجمه گوگل]هدف یافتن علت طیف NMR غیرطبیعی لومرزین دی هیدروکلراید دی هیدروکلراید و فن فلورامین کامفورامید
[ترجمه ترگمان]هدف برای پیدا کردن علت طیف های abnormal NMR و fenfluramine camphoramide
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف برای پیدا کردن علت طیف های abnormal NMR و fenfluramine camphoramide
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The structure of isorotenone was confirmed by 1H NMR.
[ترجمه گوگل]ساختار ایزوروتنون توسط 1H NMR تایید شد
[ترجمه ترگمان]ساختار of توسط ۱ H NMR مشخص شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساختار of توسط ۱ H NMR مشخص شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Magnetizing water NMR is also presented here.
[ترجمه گوگل]مغناطیسی آب NMR نیز در اینجا ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]آب magnetizing نیز در اینجا ارائه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب magnetizing نیز در اینجا ارائه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Welcome to the lab of NMR Spectroscopy and Imaging at the Department of Chemistry of NSYSU!
[ترجمه گوگل]به آزمایشگاه طیف سنجی و تصویربرداری NMR در بخش شیمی NSYSU خوش آمدید!
[ترجمه ترگمان]به آزمایشگاه اسپکتروسکوپی NMR و Imaging در دپارتمان شیمی of خوش آمدید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به آزمایشگاه اسپکتروسکوپی NMR و Imaging در دپارتمان شیمی of خوش آمدید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The medical CT and NMR image fusion problem is discussed.
[ترجمه گوگل]مشکل فیوژن تصویر CT و NMR پزشکی مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]مساله ادغام تصویر CT و NMR مورد بحث قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مساله ادغام تصویر CT و NMR مورد بحث قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید